Другие треки от Eros Ramazzotti
Другие треки от Elisa
Описание
Ассоциированный исполнитель: Эрос Рамазотти с участием. Элиза
Продюсер, композитор, ассоциированный исполнитель, автор текста: Эрос Рамазотти
Ассоциированный исполнитель, продюсер: Элиза
Автор текста, композитор: Элиза Тоффоли
Продюсер, композитор: Марз
Композитор: Стефано Тонини.
Автор текста: Якопо Этторре
Продюсер: Зеф
Продюсер: Уилл Медини
Текст и перевод песни
Оригинал
Capita la notte
E ti chiederai
Dove vanno i sogni
Di chi non dorme mai
Oh-oh-oh-oh
Tra mille pensieri conti i difetti
La luce che non ti aspetti
Succede che è dedicata a te
A te che non osi mai chiedere
Tra un mare di cose, un giorno migliore
Respiri che sembrino parole d'amore
Li chiedi a una stella, la tua buona stella
La sola che hai, ti scordi di lei
Ma non perdere mai, spegnere mai
Il cuore che lasci in ogni cosa che fai
E lo tratti male, te lo fai rubare
Fossi un vento d'agosto te lo riporterei
Non lo perdere mai, nascondere mai
Il cuore che lasci in ogni posto in cui vai
Lo senti solo se cade giù dalle scale
Fossi un fuoco d'inverno te lo riscalderei
Te lo riporterei
Io ci sarò le volte
Che ti sentirai
L'unica in disparte
Anche se non lo sei più
Ti tieni per te i ricordi ingombranti
Tra i cuscini che abbracci
Succede che è dedicata a te
La luce che rompe le nuvole
Tra un mare di cose, un giorno migliore
Respiri che sembrino parole d'amore
Li chiedi a una stella, la tua buona stella
La sola che hai, ti scordi di lei
Ma non perdere mai, spegnere mai
Il cuore che lasci in ogni cosa che fai
E lo tratti male, te lo fai rubare
Fossi un vento d'agosto te lo riporterei
Non lo perdere mai, nascondere mai
Il cuore che lasci in ogni posto in cui vai
Lo senti solo se cade, giù dalle scale
Fossi un fuoco d'inverno te lo riscalderei
Te lo riporterei
Te lo riporterei
Te lo riporterei
Te lo riporterei
Con le lacrime negli occhi sono sbagli che fai
Con le lacrime negli occhi
Il cuore lo tratti male, te lo fai rubare
Fossi un vento d'agosto te lo riporterei
Te lo riporterei
Te lo riporterei (no, no, no)
Lo senti solo se cade giù dalle scale
Fossi un fuoco d'inverno te lo riscalderei
Te lo riporterei
Перевод текста на русский
Это происходит ночью
И ты спросишь себя
Куда уходят мечты
Из тех, кто никогда не спит
О-о-о-о
Среди тысячи мыслей ты считаешь дефекты
Свет, которого ты не ожидаешь
Бывает, что оно посвящено тебе
Тебе, кто никогда не смеет спрашивать
Среди моря вещей лучший день
Дыхание, похожее на слова любви
Ты просишь для них звезду, свою счастливую звезду
Единственная, которая у тебя есть, ты забываешь о ней
Но никогда не теряй, никогда не выключайся
Сердце, которое ты оставляешь во всем, что делаешь
А ты к нему плохо относишься, у тебя его украли
Если бы я был августовским ветром, я бы вернул его тебе.
Никогда не теряй это, никогда не скрывай это.
Сердце, которое ты оставляешь везде, куда бы ты ни пошел
Вы услышите это, только если он упадет с лестницы
Если бы я был зимним огнём, я бы согрел его для тебя.
Я бы вернул это тебе
я буду там иногда
Что ты почувствуешь
Единственный в сторонке
Даже если тебя больше нет
Вы держите громоздкие воспоминания при себе
Среди подушек, которые ты обнимаешь
Бывает, что оно посвящено тебе
Свет, который разбивает облака
Среди моря вещей лучший день
Дыхание, похожее на слова любви
Ты просишь для них звезду, свою счастливую звезду
Единственная, которая у тебя есть, ты забываешь о ней
Но никогда не теряй, никогда не выключайся
Сердце, которое ты оставляешь во всем, что делаешь
А ты к нему плохо относишься, у тебя его украли
Если бы я был августовским ветром, я бы вернул его тебе.
Никогда не теряй это, никогда не скрывай это.
Сердце, которое ты оставляешь везде, куда бы ты ни пошел
Вы услышите это, только если оно упадет с лестницы
Если бы я был зимним огнём, я бы согрел его для тебя.
Я бы вернул это тебе
Я бы вернул это тебе
Я бы вернул это тебе
Я бы вернул это тебе
Со слезами на глазах, это ошибки, которые ты совершаешь.
Со слезами на глазах
Ты плохо относишься к своему сердцу, ты позволяешь ему украсть тебя.
Если бы я был августовским ветром, я бы вернул его тебе.
Я бы вернул это тебе
Я бы вернул это тебе (нет, нет, нет)
Вы услышите это, только если он упадет с лестницы
Если бы я был зимним огнём, я бы согрел его для тебя.
Я бы вернул это тебе