Другие треки от Subsonica
Другие треки от TÄRA
Описание
Ассоциированный исполнитель: Subsonica feat. ТАРА
Продюсер, ассоциированный исполнитель: Subsonica
Ассоциированный исполнитель: TÄRA
Композитор, автор текста: Казаччи Массимилиано
Автор текста, композитор: Дилео Давиде
Автор текста, композитор: Матта Энрико
Композитор, автор текста: Романо Самуэль Умберто
Композитор: Вичини Лука
Автор текста: Аль Зул Тамара
Продюсер: Макс Казаччи
Текст и перевод песни
Оригинал
Oggi tu sei lo straniero, oggi tu sei lo straniero che non conta chi sei, quanto vali, cosa fai.
Quando tu sei lo straniero, quando tu sei quello impuro, non importa chi sei, quanto vali, cosa fai.
Quando morde lo straniero, ci contagia lo straniero, è una rabbia che sale, che ci libera dal male.
Quando tu sei lo straniero, quando tu sei lo straniero.
Quando tu sei lo straniero.
Dai la caccia allo straniero, fai la guerra allo straniero, con la patria, gli eroi, la bandiera e Dio con noi.
Con la bomba che fa boom, sullo straniero fa boom, nel palazzo che fa boom, sull'ospedale fa boom, sulla chiesa che fa boom, nella moschea fa boom, nell'asilo che fa boom, su tutto quanto fa. . .
Quando tu sei lo straniero.
Ho paura del mondo, delle vostre convinzioni.
La paura fa la rabbia, con la rabbia si fa il odio, con la manipolazione per un gioco di potere.
Straniero è l'etichetta vuol barudare, oh sì.
Nel tuo mondo che fa boom, nella tua casa fa boom, ogni tua certezza è un boom, e la speranza fa boom.
Nel tuo mondo che fa boom, la tua famiglia fa boom, ogni tuo domani è un boom, ogni tuo domani. . .
Il tuo mondo fa boom, e la tua casa fa boom.
Il tuo mondo fa boom, e la speranza fa boom.
Il tuo mondo fa boom, e la tua casa fa boom.
Il tuo mondo fa boom, e il tuo domani fa boom.
Перевод текста на русский
Сегодня ты иностранец, сегодня ты иностранец, которому все равно, кто ты, сколько ты стоишь, чем занимаешься.
Когда ты чужой, когда ты нечистый, не имеет значения, кто ты, сколько ты стоишь, что ты делаешь.
Когда чужак кусает, чужак заражает нас, поднимается гнев, который освобождает нас от зла.
Когда ты чужой, когда ты чужой.
Когда ты чужой.
Охотьтесь на иностранца, воюйте с иностранцем, со страной, героями, флагом и Богом с нами.
Бомба грохнет, иностранец бах, здание бах, больница бах, церковь бах, мечеть бах, детский сад бах, все, что происходит. . .
Когда ты чужой.
Я боюсь мира, твоих убеждений.
Страх порождает гнев, гнев порождает ненависть, манипуляции ради власти.
«Иностранец» — это ярлык, призванный шутить, о да.
В вашем мире бум, в вашем доме бум, вся ваша уверенность — бум, и надежда — бум.
В вашем мире, который процветает, ваша семья процветает, каждое ваше завтра - это бум, каждое ваше завтра. . .
Ваш мир бум, и ваш дом бум.
Ваш мир бум, и надежда бум.
Ваш мир бум, и ваш дом бум.
Ваш мир переживает бум, и ваше завтра тоже бум.