Другие треки от Paris Paloma
Описание
Инженер по иммерсивному микшированию: Майк Пул
Мастеринг-инженер: Рэнди Меррилл
Миксер: Спайк Стент
Продюсер: Хлоя Кремер
Продюсер: Джо Рубель
Продюсер: Пэрис Палома
Менеджер A и R: Маршалл Альтман
Композитор: Джо Рубель
Композитор: Пэрис Палома
Текст и перевод песни
Оригинал
I have something to say
As has anyone who's ever made
Anything worth enjoying
Nobody can destroy it
Left unchecked, it mutates
Bleed in desperation to create
Collapses me like a star
Sickness inside my heart
Whenever I fear death, I think of that
Which I would fear much more
Never dying, is that what you're always striving for?
I leave a stream of greenery in every path I walk
Chased by a monster of a thousand voices
That always wants one more
Please don't ever take it from me
Changes the color of the air that I breathe
In grief's fertile land
The space in between clapping hands
They say it'll pass, I used to pray that it would
But its absence never brought anything good
I wake in the morning, do all of my chores then
Thinking in silence and drinking sweet wine
Putting my mind somewhere outside
Where it can feel the sun, maybe it'll connect with someone
The world's the world and I'm a person in a tiny body
I vow to live, I won't let fear be anything that stops me
I'm not a violent person, but I make things with aggression
I'm not a violent person, but my work is one exception
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I wasn't always tortured
I made art long before then
I call into the void until I lose my voice
But sometimes a cry reverberates back
A child with mud-caked hands
Or a prolific and obsessive older man
I do it unpaid, unseen, unthanked
It's worth more than anything that I have
(You can never have it ever)
(You can never have it ever)
(You can never have it ever)
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I won't let you take it from me
Changes the color of the air that I breathe
I won't let you take it from me
Перевод текста на русский
мне есть что сказать
Как и любой, кто когда-либо делал
Все, что стоит того, чтобы насладиться
Никто не может уничтожить его
Если его не остановить, он мутирует
Кровотечение в отчаянии, чтобы создать
Обрушивается на меня, как звезда
Болезнь в моем сердце
Всякий раз, когда я боюсь смерти, я думаю об этом
Чего я бы боялся гораздо больше
Никогда не умирать – это то, к чему ты всегда стремишься?
Я оставляю поток зелени на каждом пути, по которому иду
Преследуемый монстром с тысячей голосов
Это всегда хочет еще одного
Пожалуйста, никогда не забирай это у меня.
Меняет цвет воздуха, которым я дышу
На плодородной земле горя
Пространство между аплодисментами
Они говорят, что это пройдет, я молился, чтобы это прошло.
Но его отсутствие никогда не приносило ничего хорошего
Я просыпаюсь утром, затем делаю все свои дела по дому
Думая в тишине и попивая сладкое вино
Помещаю свои мысли куда-то снаружи
Там, где оно может чувствовать солнце, может быть, оно с кем-то соединится.
Мир есть мир, а я человек в крошечном теле
Я клянусь жить, я не позволю страху остановить меня.
Я не жестокий человек, но все делаю с агрессией.
Я не жестокий человек, но моя работа — исключение.
Я не позволю тебе забрать это у меня
Меняет цвет воздуха, которым я дышу
меня не всегда пытали
Я занимался искусством задолго до этого
Я взываю в пустоту, пока не потеряю голос
Но иногда крик возвращается обратно
Ребенок с грязными руками
Или плодовитый и одержимый пожилой мужчина
Я делаю это бесплатно, незаметно, без благодарности
Это стоит больше, чем все, что у меня есть
(Вы никогда не сможете получить это когда-либо)
(Вы никогда не сможете получить это когда-либо)
(Вы никогда не сможете получить это когда-либо)
Я не позволю тебе забрать это у меня
Меняет цвет воздуха, которым я дышу
Я не позволю тебе забрать это у меня
Меняет цвет воздуха, которым я дышу
Я не позволю тебе забрать это у меня