Другие треки от SDP
Другие треки от Timi Hendrix
Описание
Инженер по сведению, продюсер, мастеринг-инженер: Beatzarre
Композитор и автор текста: Винсент Стейн
Композитор: Даг-Алексис Копплин
Автор текста: Робин Хэфс
Автор текста: Тими Хендрикс
Текст и перевод песни
Оригинал
Wir haben alle was gemeinsam.
Wir sind uns scheißegal und finden das auch noch normal. Auf gute Nachbarschaft. Wir wohnen so lange nebeneinander.
Wer hätte das gedacht? Wir grüßen uns auf der Veranda. Auf gute Nachbarschaft.
Vielleicht plant er heimlich 'nen Anschlag. Wer hätte das gedacht?
Wir wissen gar nichts voneinander. Auf gute Nachbarschaft.
Ich treff ihn jeden Morgen beim Gassigehen mit seinem Hund. Wir grüßen uns, doch eigentlich wissen wir nichts über uns.
Doch jetzt seh ich seine Fresse auf dem Titelblatt.
Dass er ein Schläferbräucher ist, hätt ich ja nie gedacht.
Er war doch immer so ein Netter, der so friedlich lacht. Ich dachte immer, so was gibt es nicht in dieser Stadt. Gartenzwerge,
Wintergärten und die Nachbarskinder nerven.
Man sollte sie in 'nen Zwinger sperren. Das sind meine Nachbarn und ich.
Wir haben alle was gemeinsam.
Wir sind uns scheißegal und finden das auch noch normal. Auf gute Nachbarschaft. Wir wohnen so lange nebeneinander.
Wer hätte das gedacht? Wir grüßen uns auf der Veranda. Auf gute Nachbarschaft.
Vielleicht plant er heimlich 'nen Anschlag. Wer hätte das gedacht?
Wir wissen gar nichts -voneinander. Auf gute Nachbarschaft.
-Ja, auf ihrer Fußmatte steht: herzlich willkommen. Sie laden mich ein, doch hoffen, dass ich nicht komm.
Mich interessier sie nicht, sie interessieren mich auch nicht. Als wenn der Notarzt vorm
Haus steht mit Blaulicht. Weiß nichts über ihren Lebensstil.
Wir kommunizieren durch die Decke mit 'nem Besenstiel. Auf der toten Oma oben wächst schon
Schimmelpilz, aber keiner findet sie wie in 'nem Wimmelbild.
Ja, Nachbarn sind so wie Staaten, aber keiner schickt Diplomaten. Freunden verlaufen zwischen
Etagen, am Zaun, im Garten fliegen Wörter wie Granaten.
Warum sind die so egoistisch? Denken alle nur an sich.
Warum machen die es nicht wie ich und denken -immer nur an mich? -Wir wohnen so lange nebeneinander.
Wer hätte das gedacht? Wir grüßen uns auf der Veranda. Auf gute
Nachbarschaft. Vielleicht plant er heimlich 'nen Anschlag.
Wer hätte das gedacht? Wir wissen gar nichts voneinander. Auf gute Nachbarschaft.
Die Miete geht drauf, doch ich lieb dieses Haus.
In Kleinmachnow sieht man Nachbarn nur bei Spiegel TV. Und Reporter fragen ständig: „Sie wohnen hier doch auch.
Kennen Sie Herr? Fiel Ihnen was auf? " Ähm, das soll so netter Rentner sein?
Ihr zeigt ihr Bender live, wie der den Bengas drivet und sich das Center schmeißt.
Ich seh den nur, wenn der aus Benrath steigt. Ich wusste nicht mal, dass der Typ Flenders heißt.
Die ganze Siedlung, die kennt ihn nur von der besten Seite.
Immer höflich, immer nett und das Fett gekleidet. Es war so friedlich hier am Maschendrahtzaun.
Na ja, -zum Glück hab ich 'ne Waffe gekauft.
-Manchmal, wenn wir um den Parkplatz streiten, kann's passieren, dass wir im Nahkampf fighten wie im Gazastreifen.
Auf gute Nachbarschaft. Wir wohnen so lange nebeneinander. Wer hätte das gedacht?
Wir grüßen uns auf der Veranda. Auf gute Nachbarschaft.
Vielleicht plant er heimlich 'nen Anschlag. Wer hätte das gedacht?
Wir wissen gar nichts voneinander. Auf gute Nachbarschaft. Vielleicht ist er Polizeibeamter.
Wer hätte das gedacht? Aber ein komplett Geisteskranker. Auf gute Nachbarschaft.
Ist er Punker oder Bundeskanzler? Wer hätte das gedacht? Mag er lieber Cola oder
Pfandflaschen? Auf gute Nachbarschaft. In der Garage parkt ein Panzer.
Wer hätte das gedacht? Ich dachte, er fährt Fiat Panda. Auf gute Nachbarschaft. Auf der
Terrasse übt er Tantra. Wer hätte das gedacht? Manchmal mit seiner
Schwiegermama. Auf gute Nachbarschaft.
Перевод текста на русский
У всех нас есть что-то общее.
Нам плевать и считаем это нормальным. Добрым соседям. Мы так долго жили рядом друг с другом.
Кто бы мог подумать? Мы приветствуем друг друга на крыльце. Добрым соседям.
Возможно, он тайно планирует нападение. Кто бы мог подумать?
Мы ничего друг о друге не знаем. Добрым соседям.
Я встречаю его каждое утро, когда выгуливаю его собаку. Мы приветствуем друг друга, но на самом деле ничего о себе не знаем.
Но теперь я вижу его лицо на обложке.
Никогда бы не подумал, что он спящий.
Он всегда был таким милым парнем, который так мирно смеялся. Я всегда думал, что в этом городе ничего подобного нет. садовые гномы,
Зимние сады и соседские дети раздражают.
Ее надо поместить в питомник. Это мои соседи и я.
У всех нас есть что-то общее.
Нам плевать и считаем это нормальным. Добрым соседям. Мы так долго жили рядом друг с другом.
Кто бы мог подумать? Мы приветствуем друг друга на крыльце. Добрым соседям.
Возможно, он тайно планирует нападение. Кто бы мог подумать?
Мы ничего друг о друге не знаем. Добрым соседям.
-Да, у тебя на коврике написано: добро пожаловать. Меня приглашают, но надеюсь, что я не приду.
Мне они не интересны, они меня тоже не интересуют. Как будто врач скорой помощи был там
В доме синие огни. Ничего не знаю об их образе жизни.
Общаемся через потолок метлой. Мертвая бабушка выше уже растет
Плесень, но никто не может ее найти, как на картинке со скрытыми предметами.
Да, соседи как государства, но дипломатов никто не посылает. Друзья бегают между
Слова летят гранатами по полу, по забору, в сад.
Почему они такие эгоистичные? Каждый думает только о себе.
Почему я им не нравлюсь и всегда думаю только обо мне? -Мы так долго жили рядом друг с другом.
Кто бы мог подумать? Мы приветствуем друг друга на крыльце. вот это хорошо
Район. Возможно, он тайно планирует нападение.
Кто бы мог подумать? Мы ничего друг о друге не знаем. Добрым соседям.
Арендная плата повышается, но мне нравится этот дом.
В Кляйнмахнове соседей можно увидеть только по Spiegel TV. И журналисты постоянно спрашивают: «Вы тоже здесь живете.
Вы знаете господина? Вы что-нибудь заметили? «Эм, это должен быть хороший пенсионер?
Вы вживую покажете Бендеру, как он ездит на Бенге и кидает центр.
Я вижу его только тогда, когда он выходит из Бенрата. Я даже не знал, что этого парня зовут Флендерс.
Все поселение знает его только с лучшей стороны.
Всегда вежливый, всегда красивый и одетый толстяк. Здесь, у сетчатого забора, было так мирно.
Ну, к счастью, я купил пистолет.
-Иногда, когда мы деремся за парковочное место, может случиться так, что мы деремся в рукопашной, как в секторе Газа.
Добрым соседям. Мы так долго жили рядом друг с другом. Кто бы мог подумать?
Мы приветствуем друг друга на крыльце. Добрым соседям.
Возможно, он тайно планирует нападение. Кто бы мог подумать?
Мы ничего друг о друге не знаем. Добрым соседям. Возможно, он полицейский.
Кто бы мог подумать? Но совершенно безумный человек. Добрым соседям.
Он панк или федеральный канцлер? Кто бы мог подумать? Он предпочитает колу или?
Депозитные бутылки? Добрым соседям. В гараже стоит танк.
Кто бы мог подумать? Я думал, он водил Фиат Панду. Добрым соседям. На
Он практикует тантру на террасе. Кто бы мог подумать? Иногда со своим
свекровь. Добрым соседям.