Другие треки от Charlotte Sands
Описание
Продюсер: Кит «Ten4» Сорреллс из The Orphanage
Инженер по микшированию, инженер по звукозаписи, программист: Кейт Сорреллс
Мастеринг-инженер: Эмерсон Манчини
Звукорежиссер: Кудж
Программист: Оскар Линнандер
Автор текста, композитор: Шарлотта Сэндс
Автор текста, композитор: Кит Сорреллс
Автор текста, композитор: Ютс
Текст и перевод песни
Оригинал
(Business)
(Yeah, yeah)
(None of my business)
The way you talk about me
It sounds like you're secretly in love
Do you hate me like you say you do
Or is it just a crush
Sending messages obsessing
Over everything I've done
And said you know me best (yeah)
If all the effort you put in to talking shit
Could be a job
You'd get overtime like all the time
You're always on the clock
Baby you could be the man
Would be employee of the month
But you can't let me go (yeah)
So go cause a scene
Kick and you scream
I won't hear a thing
Cause
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
The way you study me
You should be paying a tuition
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Your identity relies on me and my existence
(None of my business)
(None of my, none of my)
Bodies itching an addiction
Make you break into a sweat
It's a problem how you always
Got me running through your head
I see you sitting in the corner
Why you looking so upset
Don't be such fucking baby
Come on say it with your chest
I won't hear a thing
Cause
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
The way you study me
You should be paying a tuition
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Your identity relies on me and my existence
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Sorry but I don't remember asking your opinion
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
You're wasting time just go and find
Somebody that'll listen
In the world that I'm in
You don't exist
You're stuck at the gates
You won't get in
Wanna come for my head
You shot and you missed
If you want me dead
I'm okay with it
(Go)
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
The way you study me
You should be paying a tuition
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Your identity relies on me and my existence
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Sorry but I don't remember asking your opinion
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
You're wasting time just go and find
Somebody that'll listen
Перевод текста на русский
(Бизнес)
(Да, да)
(не мое дело)
То, как ты говоришь обо мне
Похоже, ты тайно влюблен
Ты ненавидишь меня, как говоришь?
Или это просто влюбленность
Отправка сообщений, навязчивых
За все, что я сделал
И сказал, что ты знаешь меня лучше всех (да)
Если все усилия, которые ты приложил, чтобы говорить всякое дерьмо
Может быть работа
У тебя будет сверхурочная работа, как и всегда
Ты всегда на часах
Детка, ты мог бы быть мужчиной
Был бы сотрудником месяца
Но ты не можешь меня отпустить (да)
Так что иди, устрой сцену
Ударь и ты закричишь
я ничего не услышу
Причина
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
То, как ты меня изучаешь
Вы должны платить за обучение
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
Ваша личность зависит от меня и моего существования
(не мое дело)
(Ни один из моих, ни один из моих)
Тела зудят от зависимости
Заставлю тебя вспотеть
Это проблема, как ты всегда
Заставил меня пробежаться по твоей голове
Я вижу, ты сидишь в углу
Почему ты выглядишь таким расстроенным?
Не будь таким чертовым малышом
Давай, скажи это своей грудью
я ничего не услышу
Причина
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
То, как ты меня изучаешь
Вы должны платить за обучение
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
Ваша личность зависит от меня и моего существования
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
Извините, но я не помню, чтобы спрашивал ваше мнение
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
Ты теряешь время, просто иди и найди
Кто-то, кто будет слушать
В мире, в котором я нахожусь
Ты не существуешь
Ты застрял у ворот
Ты не войдешь
Хочешь прийти за моей головой
Ты выстрелил и промахнулся
Если ты хочешь моей смерти
меня это устраивает
(Иди)
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
То, как ты меня изучаешь
Вы должны платить за обучение
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
Ваша личность зависит от меня и моего существования
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
Извините, но я не помню, чтобы спрашивал ваше мнение
Это не мое
Это не мое
Это не мое дело
Ты теряешь время, просто иди и найди
Кто-то, кто будет слушать