Другие треки от Ben Forte
Описание
Композитор: Элейн Хаккаарт
Композитор: Фрик Мол
Композитор: Сайлас Хаутман
Продюсер: Хан Керкхоф
Мастер: Мастеринг Da Goose
Текст и перевод песни
Оригинал
Gordijnen dicht.
Ik zie alleen nog jouw gezicht.
Beneden hoor ik mensen roepen, maar ik ga nergens meer heen nu, zolang jij naast me ligt.
Samen alleen.
En ik weet niet of jij weet.
Mijn ogen verraden alle dingen die ik nog niet durf te zeggen, maar het hoeft niet uitgelegd.
We weten niet wat het is. Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden.
Al is het alleen voor nu, dat is oké. We hoeven nergens anders heen.
Laat ons hier maar alleen.
Ik doe alsof ik mijn telefoon vandaag niet hoor.
Ik wil dat dit moment met jou hier nooit meer stopt.
Ik kijk je aan en ik hou mijn hand voor de klok. Want we weten niet wat het is.
Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden. Al is het alleen voor nu, dat is oké.
We hoeven nergens anders heen. Laat ons hier maar alleen.
Laat ons. De stilte zegt genoeg.
O, laat ons. Ik was niet eens op zoek.
Maar jij bent wat ik vond en ik kan nu niet meer weg. Ben gevangen in je blik en wat die tegen me zegt.
Dus ik wil dat je blijft hier nu. Wil dat dit nog veel langer duurt.
We weten niet wat het is. Weten niet waar we stranden.
Weten niet hoe het loopt, waar dit ooit gaat belanden.
Al is het alleen voor nu, dat is oké.
We hoeven nergens anders heen. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Oh oh, oh oh. Laat ons hier maar alleen.
Laat ons hier maar alleen.
Перевод текста на русский
Шторы закрыты.
Я вижу только твое лицо.
Я слышу, как люди кричат внизу, но я никуда не пойду, пока ты рядом со мной.
Наедине вместе.
И я не знаю, знаете ли вы.
Мои глаза открывают все то, что я пока не осмеливаюсь сказать, но это не нуждается в объяснении.
Мы не знаем, что это такое. Не знаю, где мы окажемся.
Мы не знаем, как все обернется, чем это когда-нибудь закончится.
Даже если это только сейчас, ничего страшного. Нам больше не нужно никуда идти.
Просто оставьте нас здесь в покое.
Я притворяюсь, что не слышу сегодня свой телефон.
Я хочу, чтобы этот момент, когда ты здесь, никогда не заканчивался.
Я смотрю на тебя и держу руку перед часами. Потому что мы не знаем, что это такое.
Не знаю, где мы окажемся.
Мы не знаем, как все обернется, чем это когда-нибудь закончится. Даже если это только сейчас, ничего страшного.
Нам больше не нужно никуда идти. Просто оставьте нас здесь в покое.
Давайте. Тишина говорит сама за себя.
О, давайте. Я даже не смотрел.
Но ты — то, что я нашел, и я не могу уйти сейчас. Я захвачен твоим взглядом и тем, что он мне говорит.
Поэтому я хочу, чтобы ты остался здесь. Хочется, чтобы это длилось гораздо дольше.
Мы не знаем, что это такое. Не знаю, где мы окажемся.
Мы не знаем, как все обернется, чем это когда-нибудь закончится.
Даже если это только сейчас, ничего страшного.
Нам больше не нужно никуда идти. Просто оставьте нас здесь в покое.
Ох ох ох ох. Просто оставьте нас здесь в покое.
Ох ох ох ох. Просто оставьте нас здесь в покое.
Ох ох ох ох. Просто оставьте нас здесь в покое.
Просто оставьте нас здесь в покое.