Другие треки от Loquillo
Другие треки от Nacho Vegas
Описание
Бас: Альфонсо Алькала
Неизвестен: Иньиго Льисо.
Электрогитара: Хайме Стинус
Клавиатуры: Хорди Ребенаке
Инженер по сведению: Жорди Соле
Хор Пандейро: Хосу Гарсиа
Электрогитара: Хосу Гарсия
Продюсер: Хосу Гарсия
Ударные: Лоран Кастанье
Вокал: Локильо
Рекомендуемый вокал: Начо Вегас
Композитор, автор текста: Хайме Стинус
Композитор, автор текста: Хосе Мария Санс
Текст и перевод песни
Оригинал
La claridad de sus ojos en los días finales de invierno fueron su mejor momento.
A cada uno de sus movimientos, la vida le reservaba el papel principal.
Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.
En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.
No, no tenía rival, oh, no.
Acostumbrada al amanecer, a fiestas con charme y placer, el mundo siempre a sus pies.
Juegos en plata de ley, chica mal de casa bien, lo dice el viejo tango de Gardel.
Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.
En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.
No, no tenía rival, oh, no.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes.
Перевод текста на русский
Ясность его глаз в последние дни зимы была его лучшим моментом.
В каждом его движении жизнь отводила ему главную роль.
Облачный вид соучастия, перекрестный огонь во тьме.
В похоти тех дней, между дозами порочного и неизлечимого кокаина.
Нет, у него не было соперников, о, нет.
Привыкшая к рассвету, к вечеринкам с очарованием и удовольствием, мир всегда у ее ног.
Игры в стерлинговом серебре, дома плохая девчонка, говорит старое танго Гарделя.
Облачный вид соучастия, перекрестный огонь во тьме.
В похоти тех дней, между дозами порочного и неизлечимого кокаина.
Нет, у него не было соперников, о, нет.
Любовников, которые не отдают себя, бросают.
Любовников, которые не отдают себя, бросают.
Любовников, которые не отдают себя, бросают.
Влюбленные.