Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека La sieste

Другие треки от Benjamin Biolay

  1. Le penseur
  2. Soleil profond
  3. Juste avant de tomber
  4. Testament
  5. Morpheus Tequila
  6. Au ranch
Все треки

Описание

Струнный аранжировщик, продюсер, хоровой аранжировщик, автор текста, композитор: Бенджамин Биолэй

Продюсер: Пьер Джаконелли

Инженер по сведению: Пьеррик Девин

Мастеринг-инженер: Алекс Гофер

Мастеринг-инженер: Ромен Дюпон

Текст и перевод песни

Оригинал

T-I-E-U fait la sieste

La sieste depuis l'été

Les derniers jours de tendresse

Remontent à début août ou fin juillet

Il se dit qu'il en veut

Aux enfants terribles

Crasseux d'ici

Cracheurs de feu

T-I-E-U fait la gueule

Et ça fait peur aux oiseaux

Au moindre tigre qui feule

Une ombre agite un long drapeau

Il ne nous reste guère

Que les bords de mer

Et les shots par trois

De Trois-Rivières

J'en mets ma main à couper

La gauche, ma préférée

J'en mets ma main à couper

L'orage va tonner

Quand le réveil va sonner

Il sera mal luné

Avant les vents, les marées

Dans notre arche de Noé

Sauvons les chats et les bébés

T-I-E-U fait la sieste

Il ne s'est pas réveillé

Malgré tous les S.O.S

Et les sanglots longs des lacs asséchés

Il se dit qu'il en veut

Aux peuples qui marchent

Vive le panache

Du skippeur du sauve-qui-peut

J'en mets ma main à couper

La gauche, ma préférée

J'en mets ma main à couper

L'orage va tonner

Quand le réveil va sonner

Il sera mal luné

Avant les vents, les marées

Dans notre arche de Noé

Sauvons les chats et les bébés

(Il est le dieu tutélaire d'la nouvelle musique brésilienne)

(Il écrit les paroles de dizaines de chansons)

(Pour quelques musiciens qu'il aime)

(Diplomate, écrivain, amateur et connaisseur de whisky et de cachaça)

(Mari successif de femmes toujours sublimes)

(Le voici sur les marches de l'église du Camo)

("Bossa nova, c'est une samba)

(Qui a un peu entendu le jazz)

(Un peu... euh... voyageuse")

(Comment on pourrait traduire en français, "Bossa nova"?)

Перевод текста на русский

Т-И-Е-У дремлет

Дремлю с лета

Последние дни нежности

Даты начала августа или конца июля.

Он говорит себе, что хочет немного

Ужасным детям

Грязно отсюда

Пожиратели огня

Т-И-Е-У корчит рожу

И это пугает птиц

При малейшем вое тигра

Тень машет длинным флагом

У нас почти ничего не осталось

Чем море

И выстрелы по трое

Из Труа-Ривьер

я режу себе руку

Левый, мой любимый

я режу себе руку

Гроза прогремит

Когда сработает будильник

Он будет в плохом настроении

Перед ветрами, приливами

В нашем Ноевом ковчеге

Давайте спасем кошек и детей

Т-И-Е-У дремлет

Он не проснулся

Несмотря на все S.O.S.

И долгие рыдания высохших озер

Он говорит себе, что хочет немного

Людям, которые ходят

Да здравствует щегольство

От капитана спасателя

я режу себе руку

Левый, мой любимый

я режу себе руку

Гроза прогремит

Когда сработает будильник

Он будет в плохом настроении

Перед ветрами, приливами

В нашем Ноевом ковчеге

Давайте спасем кошек и детей

(Он бог-хранитель новой бразильской музыки)

(Он пишет тексты к десяткам песен)

(Для некоторых музыкантов, которые ему нравятся)

(Дипломат, писатель, любитель и ценитель виски и кашасы)

(Последующий муж всегда возвышенных женщин)

(Вот он на ступеньках церкви Камо)

(«Боссанова, это самба»)

(Кто слышал немного джаза)

(Маленький... эээ... путешественник)

(Как можно перевести на французский «Боссанова»?)

Смотреть клип Benjamin Biolay - La sieste

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam