Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Adieu Paris

Текст и перевод песни

Оригинал

Quand la pluie sonne à mon carreau.
La pluie d'automne, trop monotone à force d'eau.
Partie de cartes jouée solo.
Shakir ou roi sans aucun tact tel un cabot.
La pluie de l'automne me fend le cœur en plusieurs morceaux.
Paris les Bains, Paris chagrin, Paris station balnéaire.
Le pied marin ne m'sert à rien sans bord de mer, sans brise-lames et sans cargo.
Adieu Paname, tu pleures trop.
Quand la pluie cogne sur les carreaux.
Les lits frissonnent de la Sorbonne au Marais chaud.
Entre les flaques, gare aux pépins.
Des vieux énarques en mocassins qui ne voient plus rien.
La pluie de l'automne me fend le cœur en plusieurs morceaux.
Paris les Bains, Paris chagrin,
Paris station balnéaire.
Le pied marin ne m'sert à rien sans bord de mer, sans brise-lames et sans cargo. Adieu Paname, tu pleures trop.
Quand la pluie chante le même fado.
Cette insolente mouille les tempes, glace les dos.
Larmes indolentes ou grandes eaux.
Crache un orage, bon hors d'usage mes marrons chauds.
La pluie de l'automne me fend le cœur en plusieurs morceaux.
Paris les Bains, Paris chagrin,
Paris station balnéaire.
Le pied marin ne m'sert à rien sans bord de mer, sans brise-lames et sans cargo.
Adieu Paname, tu pleures trop. Cent demoiselles sur un
Piaggio.
Adieu Paris, hasta luego.

Перевод текста на русский

Когда дождь звенит в моем окне.
Осенний дождь, слишком однообразный с таким количеством воды.
Карточная игра, играемая в одиночку.
Шакир или король без всякого такта, как дворняга.
Осенний дождь разбивает мое сердце на несколько частей.
Париж-ле-Бен, Парижская печаль, Парижский морской курорт.
Мои морские ноги мне ни к чему без причала, без волнолома и без грузового корабля.
Прощай, Панаме, ты слишком много плачешь.
Когда дождь ударяет по плитке.
Кровати дрожат от Сорбонны до Марэ Шо.
Между лужами опасайтесь глюков.
Старые наркоманы в мокасинах, которые уже ничего не видят.
Осенний дождь разбивает мое сердце на несколько частей.
Париж ле Бен, Парижская печаль,
Морской курорт Парижа.
Мои морские ноги мне ни к чему без берега, без волнолома и без грузового корабля. Прощай, Панаме, ты слишком много плачешь.
Когда дождь поет одно и то же фаду.
Этот наглец мокнет в виски, холодит спины.
Ленивые слезы или большие воды.
Устрою бурю, мои горячие каштаны вышли из строя.
Осенний дождь разбивает мое сердце на несколько частей.
Париж ле Бен, Парижская печаль,
Морской курорт Парижа.
Мои морские ноги мне ни к чему без берега, без волнолома и без грузового корабля.
Прощай, Панаме, ты слишком много плачешь. Сто барышень на одной
Пьяджо.
Прощай, Париж, hasta luego.

Смотреть клип Benjamin Biolay - Adieu Paris

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam