Другие треки от AloSofia
Описание
Продюсер: Карлос Хосе Сото Селикруп
Композитор: Рикардо Роблес Сантьяго.
Композитор: Карлос Хосе Сото Селикруп
Композитор: Алондра Баез Рейес
Автор текста: Рикардо Роблес Сантьяго
Текст и перевод песни
Оригинал
Otra noche sin dormir.
Pensando en todo lo que fuimos.
Ya no estoy bien, no lo entendí.
¿A dónde fue todo ese sentimiento?
Dime qué me hiciste, no soy yo desde que te fuiste.
Se dice adiós antes de irse y tú ni te despediste. Sé que querías huirle a romper mi corazón.
Anoche bailaba triste, extrañando cómo me despiste.
Y en la cama haciendo chiste, no era tu intención. Sé que tú no quisiste, pero aún así me jodiste.
Ahora nuestro plan lo tuve que cancelar. Esperando tu mensaje, no suelto mi celular.
Usando hoodie tuyo que se te olvidó llevar. Me dejaste botada sin decir dónde estás.
No es fácil dejarte ir.
No paro de pensar en ti. No es fácil dejarlo así.
¿Por qué me está pasando a mí? Dime qué me hiciste, no soy yo desde que te fuiste.
Se dice adiós antes de irse y tú ni te despediste. Sé que querías huirle a romper mi corazón.
Anoche bailaba triste, extrañando cómo me despiste.
Y en la cama haciendo chiste, no era tu intención. Sé que tú no quisiste, pero aún así me jodiste.
No es fácil dejarte ir. No paro de pensar en ti. No es fácil dejarlo así.
¿Por qué me está pasando a mí?
No es fácil dejarte ir. No paro de pensar en ti. No es fácil dejarlo así.
¿Por qué me está pasando a mí?
Перевод текста на русский
Еще одна бессонная ночь.
Думая обо всем, чем мы были.
Мне уже нехорошо, я этого не понимал.
Куда делось все это чувство?
Скажи мне, что ты сделал со мной, это не я с тех пор, как ты ушел.
Он прощается перед уходом, а ты даже не попрощался. Я знаю, ты хотел сбежать и разбить мне сердце.
Вчера вечером я грустно танцевала, скучая по тому, как я отвлекалась.
А в постели шутить, это не было твоим намерением. Я знаю, ты не хотел, но ты все равно меня облажал.
Теперь мне пришлось отменить наш план. Жду твоего сообщения, не выпускаю из рук сотовый телефон.
В толстовке, которую ты забыл взять с собой. Ты оставил меня в затруднительном положении, не сказав, где ты.
Нелегко тебя отпустить.
Я не могу перестать думать о тебе. Нелегко оставить это так.
Почему это происходит со мной? Скажи мне, что ты сделал со мной, это не я с тех пор, как ты ушел.
Он прощается перед уходом, а ты даже не попрощался. Я знаю, ты хотел сбежать и разбить мне сердце.
Вчера вечером я грустно танцевала, скучая по тому, как я отвлекалась.
А в постели шутить, это не было твоим намерением. Я знаю, ты не хотел, но ты все равно меня облажал.
Нелегко тебя отпустить. Я не могу перестать думать о тебе. Нелегко оставить это так.
Почему это происходит со мной?
Нелегко тебя отпустить. Я не могу перестать думать о тебе. Нелегко оставить это так.
Почему это происходит со мной?