Другие треки от Sexenni
Другие треки от Sidonie
Описание
Продюсер, инженер, инженер по сведению, автор текста: Пеп Саула
Инженер: Серхи Перес
Мастеринг-инженер: Алекс Псарудакис
Автор текста: Андрес Санчес Мартинес
Автор текста: Марк Монклюс Льядоноса
Автор текста: Ксавье Понс Марин
Автор текста: Альберт Мельсьон Никуэса
Автор текста: Марк Эрреро Рос
Автор текста: Аксель Пи Кавалеро
Автор текста: Хесус Мартин Сенра
Текст и перевод песни
Оригинал
La boira m'atrapa, jo soc de barra, el Jerry embrassat a per ti.
Em poso un cubata, baixem la persiana. Què hi fa aquest xaval per aquí?
M'apropo i li dic: "Canta d'assassí, això no és la classe dels ànecs".
Creuem la mirada, la grada ho demana, la casa, la bomba es prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno amb un glop curt.
Semblo un àngel que ha caigut. Creuem els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta.
Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Tenim la cadera full carregada i més de mil hores d'espill. Diuen les veus autoritzades: "Serà una batalla d'estils".
S'apropa i envio amb un to assassí: "Això no és la classe dels ànecs".
Creuem la mirada, la grada ho demana, la casa, la bomba es prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Jo m'hi torno amb un glop curt.
Semblo un àngel que ha caigut.
Creuem els veus i una altra volta, tot copiat, deixo entrevolta. Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Entro en un túnel estany i a la dreta hi ha el bany on espera un xamar.
Jura que ell té la veritat. Surt el sol per al bo i també pel malvat.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na. Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, ressonant entre nosaltres, allunyant-nos del desastre.
Перевод текста на русский
La boira m'atrapa, jo soc de barra, el Jerry embrassat a per ti.
В посо un cubata, baixem la Persiana. Что вы хотите сделать для этого?
Кстати, я сказал: «Песня об ассасинах, но это не класс друзей».
Creuem la mirada, la Grada Ho Demana, La Casa, La Bomba ES Prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copyat, deixo entrevolta. Джо м'хи торно с коротким отрывком.
Похоже на ангела, который умер. Creuem els veus i una altra volta, tot copyat, deixo entrevolta.
Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, резонансный между носами, allunyant-nos del desastre.
Tenim la cadera full carregada и més de mil hores d'espill. Diuen les veus autoritzades: «Serà una batalla d'estils».
Приветствую и посылаю убийце: «Это не класс друзей».
Creuem la mirada, la Grada Ho Demana, La Casa, La Bomba ES Prepara.
Creuo els veus i una altra volta, tot copyat, deixo entrevolta. Джо м'хи торно с коротким отрывком.
Похоже на ангела, который умер.
Creuem els veus i una altra volta, tot copyat, deixo entrevolta. Ja tot falta una altra ronda.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, резонансный между носами, allunyant-nos del desastre.
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на. На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на.
Войдите в туннель, где вы находитесь, и найдите привет ха-эль-бани в поисках ксамара.
Юра, что это правда. Surt el sol для всех и тамбе pel Malvat.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, резонансный между носами, allunyant-nos del desastre.
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на. На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на.
Sento els ànims desintegrar-se amb cada nota d'aquest riff, резонансный между носами, allunyant-nos del desastre.