Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека C

Другие треки от Andrés Suárez

  1. Cuánto daría
  2. San José, Almería
  3. Habitación 517
Все треки

Описание

Аранжировщик, Продюсер: Альфонсо Перес

Фортепиано: Альфонсо Перес

Акустическая гитара: Андрес Суарес

Вокал: Андрес Суарес

Мастер: Фрэнк Аркрайт.

Электрогитара: Хосе Барраган

Помощник инженера: Хосе Далама

Перкуссия: Луис Дульзайдес

Бас: Луис Мигель Баладрон

Акустическая гитара: Пау Фигерес

Испанская гитара: Пау Фигерес

Аранжировщик, микшер, продюсер: Питер Уолш

Неизвестно: Питер Уолш

Дополнительные клавишные: Питер Уолш

Орган: Питер Уолш

Помощник инженера: Рубен Виспе

Помощник инженера: Висенте Кано

Сценарист: Андрес Суарес

Текст и перевод песни

Оригинал

She is the word that poets cannot find.

Thirst for sacred water, noble companion.

She, the sentence that prisoners dream of.

I love her so much, I became spring.

And if he gave me a kiss, I would invent religion.

If he undresses, I become a crane and fly slowly.

If she whispers, I try to make the moon become the sun.

If you ask me, I will give you my heart.

This is the first time I've said something worthwhile.

Or better I keep quiet and look at her so much, so much, that I even think she came down from heaven, that she's not from this side.

And this song was born to me and my shell opened and what is inside is only a cloak without its star.

And if you are born so beautiful, who doesn't lose their reason?

When I look at her I feel good and if she gave me a kiss I would change my religion.

If he undresses, I become a crane and fly slowly.

If she whispers, I try to make the moon become the sun.

If you ask me, I'll give you my song.

Перевод текста на русский

Она — то слово, которое поэты не могут найти.

Жажда священной воды, благородный спутник.

Она, приговор, о котором мечтают заключенные.

Я так ее люблю, что стала весной.

А если бы он меня поцеловал, я бы изобрел религию.

Если он разденется, я стану журавлем и медленно лечу.

Если она шепчет, я пытаюсь превратить луну в солнце.

Если ты спросишь меня, я отдам тебе свое сердце.

Впервые я сказал что-то стоящее.

Или лучше я молчу и так смотрю на нее, что мне даже кажется, что она с небес сошла, что она не с этой стороны.

И эта песня родилась у меня, и моя оболочка открылась, и то, что внутри, — лишь плащ без своей звезды.

А если ты рождена такой красивой, кто не потеряет рассудок?

Когда я смотрю на нее, мне хорошо, и если бы она меня поцеловала, я бы изменил свою религию.

Если он разденется, я стану журавлем и медленно лечу.

Если она шепчет, я пытаюсь превратить луну в солнце.

Если вы спросите меня, я подарю вам свою песню.

Смотреть клип Andrés Suárez - C

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam