Другие песни от Andrés Suárez
Описание
Любовь - как дом, где всегда кто-то забывает оставить свет включённым. Сначала кажется, что это просто ночь за окном, потом - что, может, и окна-то больше нет. В этой песне любовь живёт между фразами «вернись» и «я уже всё отдал». Между луной, которая меняется, и летом, которое всегда заканчивается раньше, чем хотелось бы.
Она звучит, как разговор, который давно пора закончить, но сердце всё ещё держит трубку. Тепло, горько, немного театрально - будто чувства сами пробуют сыграть свою последнюю сцену, но забывают реплику. И остаётся только тишина, в которой даже собственное дыхание кажется признанием.
Текст и перевод песни
Оригинал
Toda la vida será insuficiente para mostrarte el amor que te aguarda.
Dijo de día y de noche no estaba en la casa.
Aparecía tan de cuando en cuando que no sabía si abrir la ventana por si volvía a salir de mi abrazo volando.
Ella era todo mi amor, yo solamente una excusa.
Los besos que no me dio porque otros besos preguntan.
Cuánto daría por meterme en tu cabeza, por decirle a tu tristeza que no juegue con los dos.
Cuánto daría por mirarnos al espejo sin que a tu lado los celos nos cometan otro error.
En una foto no ves lo de dentro y no hay más ruido que el propio silencio.
Descansan tantos recuerdos en solo una caja.
Yo nunca quise ganar una partida de trampas.
No debería perder cuando dices que te marchas.
Cuánto daría por meterme en tu cabeza, por decirle a tu tristeza que no juegue con los dos.
Cuánto daría por mirarnos al espejo sin que a tu lado los celos nos cometan otro error.
Vuelve, que olvidé decirte que la luna cambia, que el verano acaba, que cuando eso pase no habrá tren que pare por tu corazón.
Vuelve como lo hace el viento después de rozarte, que no creo en el arte.
Desde que tu tiempo ya no está en mis manos, no me queda voz.
Cuánto daría por meterme en tu cabeza, por pedirle a tu tristeza que no juegue con los dos.
Cuánto daría por mirarnos al espejo sin que a tu lado los celos nos cometan otro error.
Cuánto daría, que ya te lo he dado todo y aun así no funcionó.
Перевод текста на русский
Целой жизни будет недостаточно, чтобы показать вам любовь, которая вас ждет.
Он сказал, что его не было дома ни днем, ни ночью.
Он появлялся так редко, что я не знала, открывать ли окно, вдруг он снова вылетит из моих объятий.
Она была всей моей любовью, я был просто оправданием.
Поцелуи, которые он не дал мне, потому что другие поцелуи просили.
Сколько бы я отдал, чтобы проникнуть в твою голову, рассказать твоей грусти, чтобы она не играла с вами обоими.
Сколько бы я отдал, чтобы посмотреться в зеркало, не ревнуя и не совершив еще одну ошибку с твоей стороны.
На фотографии не видно, что внутри, и шума не больше, чем сама тишина.
Столько воспоминаний хранится в одной коробке.
Я никогда не хотел выиграть в читерской игре.
Я не должен проиграть, когда ты скажешь, что уходишь.
Сколько бы я отдал, чтобы проникнуть в твою голову, рассказать твоей грусти, чтобы она не играла с вами обоими.
Сколько бы я отдал, чтобы посмотреться в зеркало, не ревнуя и не совершив еще одну ошибку с твоей стороны.
Вернись, я забыл сказать тебе, что меняется луна, что лето заканчивается, что когда это произойдет, ни один поезд не остановится для твоего сердца.
Оно возвращается, как ветер, задевший тебя, потому что я не верю в искусство.
Поскольку ваше время больше не в моих руках, у меня не осталось голоса.
Сколько бы я отдал, чтобы проникнуть в твою голову, попросить твою грусть не играть с нами обоими.
Сколько бы я отдал, чтобы посмотреться в зеркало, не ревнуя и не совершив еще одну ошибку с твоей стороны.
Сколько бы я ни дал, я уже все тебе дал, а все равно не получилось.