Другие треки от Carl Brave
Описание
Инженер по сведению: Алекс Трекаричи
Продюсер: Карл Брэйв
Вокал: Карл Брэйв
Программирование: Карло Луиджи Кораджио
Мастеринг-инженер: Джованни Версари
Композитор, автор текста: Карло Луиджи Кораджо
Текст и перевод песни
Оригинал
Rumo far west, dove sta West?
Il mare di Ostia è lontano da me.
La macchina in panne, la ghetto dell'Eu, messaggi dal gruppo WhatsApp dei licei.
Oh, la sbronza di ieri che si fa sentire, continua a bussare, ma non voglio aprire.
Duemila aspirine, tutte già finite, che sbucano fuori da sotto il sedile. Ho fatto gli scaloni, quelli di Sergio
Leone, e dopo fatto i calcoli col fischio di Ennio Morricone. Meritavo un
Grammy, ma solo insulti, soltanto insulti.
Mmm, e. . .
La vita cos'è?
Un battito d'ali, una farfalla appoggiata ai binari.
Non vola. . .
Перевод текста на русский
Румо, далеко на запад, где находится Запад?
Море Остии далеко от меня.
Сломанная машина, гетто ЕС, сообщения из школьной группы WhatsApp.
Ой, вчерашнее похмелье дает о себе знать, продолжает стучать, а открывать не хочется.
Две тысячи таблеток аспирина, уже готовые, вылезают из-под сиденья. Я поднялся по лестнице, Серджио
Леоне, а затем произвел расчеты по свистку Эннио Морриконе. я заслужил
Грэмми, но только оскорбления, только оскорбления.
Ммм, и. . .
Что такое жизнь?
Трепет крыльев, бабочка, отдыхающая на рельсах.
Он не летает. . .