Другие треки от Pacific Avenue
Описание
Ритм-гитара, вокал, клавиши: Гарри О'Брайен
Ведущая гитара: Бенджамин Фрайер
Бас: Джек Кей
Ударные: Доминик Литтрих
Микшер, продюсер: Дуг Бём
Звукорежиссер: Блейк Лауриселла
Звукорежиссер: Дэйв Кули
Композитор, Автор: Гарри О’Брайен
Композитор, Автор: Бенджамин Фрайер
Композитор, Автор: Джек Кей
Композитор, Автор: Доминик Литтрих
Композитор, Автор: Лахлан Босток
Композитор, Автор: REDD.
Текст и перевод песни
Оригинал
How can this be over? It's the start.
Take me back to dancing in the dark.
Spending all our money wasn't smart.
Got no cents in our pockets.
Clothes that smell, the smell of cigarettes.
Took them off and left them on the bed.
Kiss me hard when I be turning red.
Shut the door and lock it.
Baby, don't you tell me it ain't over. Can we get another chance when we're older?
Did I make you move, baby?
Did I make you move, baby?
Baby, don't you tell me it ain't over.
Can we get another chance when we're older? Did I make you move, baby?
Did I make you move, baby?
Tell me it ain't over.
Tell me it ain't over.
Wish that there it felt like we were young.
Why were we all racing to grow up?
Trade yourself for money and run.
Where did it start? After school and climbing in the trees.
Walking home with bloodstains on our knees.
Now we only do it in our dreams. So where did it stop?
Baby, don't you tell me it ain't over.
Can we get another chance when we're older? Did I make you move, baby?
Did I make you move, baby?
Baby, don't you tell me it ain't over.
Can we get another chance when we're older? Did I make you move, baby?
Did I make you move, baby?
Tell me it ain't over.
Tell me it ain't over.
How can this be over? It's the start.
How can this be over? It's the start.
How can this be over? It's the start.
How can this be over? It's the start.
How can this be over?
It's the start.
Tell me it ain't over. Tell me it ain't over. Tell me it ain't over. Tell me it ain't over.
Перевод текста на русский
Как это может закончиться? Это начало.
Верни меня к танцам в темноте.
Тратить все деньги было неразумно.
В наших карманах нет ни цента.
Одежда пахнет сигаретами.
Снял их и оставил на кровати.
Поцелуй меня крепко, когда я покраснею.
Закройте дверь и заприте ее.
Детка, не говори мне, что это еще не конец. Можем ли мы получить еще один шанс, когда станем старше?
Я заставил тебя пошевелиться, детка?
Я заставил тебя пошевелиться, детка?
Детка, не говори мне, что это еще не конец.
Можем ли мы получить еще один шанс, когда станем старше? Я заставил тебя пошевелиться, детка?
Я заставил тебя пошевелиться, детка?
Скажи мне, что это еще не конец.
Скажи мне, что это еще не конец.
Хотелось бы, чтобы там было ощущение, будто мы были молоды.
Почему мы все стремились повзрослеть?
Обменяй себя на деньги и беги.
Где это началось? После школы и лазания по деревьям.
Идем домой с пятнами крови на коленях.
Теперь мы делаем это только во сне. Так где же это остановилось?
Детка, не говори мне, что это еще не конец.
Можем ли мы получить еще один шанс, когда станем старше? Я заставил тебя пошевелиться, детка?
Я заставил тебя пошевелиться, детка?
Детка, не говори мне, что это еще не конец.
Можем ли мы получить еще один шанс, когда станем старше? Я заставил тебя пошевелиться, детка?
Я заставил тебя пошевелиться, детка?
Скажи мне, что это еще не конец.
Скажи мне, что это еще не конец.
Как это может закончиться? Это начало.
Как это может закончиться? Это начало.
Как это может закончиться? Это начало.
Как это может закончиться? Это начало.
Как это может закончиться?
Это начало.
Скажи мне, что это еще не конец. Скажи мне, что это еще не конец. Скажи мне, что это еще не конец. Скажи мне, что это еще не конец.