Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Party de Gangsters

Текст и перевод песни

Оригинал

Mmm. . . Hey!
Kido, de la calle. Yeah, ah.
Esto es un party, party, esto es un. . . ¡Eh! Esto es un party, party, esto es un. . .
Hoy me han hablado de ti.
Busqué tu foto, me gustó la que tienes de perfil.
Te vi en un live, te tiré un like y me empezaste a seguir.
Yo sé que a tus amigas le hablaste de mí.
Hay muchos que te tiran, no son enemies. La llevé pal hood, entramos en el mood y me dijo: "Bebé, bebé".
Fuimos a Santa Cruz, directo pal club, ¿sabes qué sucede? Shorty. . .
Esto es un party de gangsters, solamente van a haber maleantes y. . .
Shorty, te ves elegante, hoy nos vamos para un party de gangsters.
Mami, no te asustes, ellos son mi familia de los tiempos de antes, ah. Salí de la calle, me busqué lo mío y ahora somos cantantes.
¿Esto es un party de qué? ¿Esto es un party de qué? Un party de gangsters.
Mami, ¿esto es un party de qué? ¿Esto es un party de qué?
La baby no anda sola, quiere un cómplice, yeah, y yo no se lo compliqué, participé, ah.
Los polvos son de tres en tres, paramos pal café, ah, me gusta que me trate de usted. Esto es un party de gangsters, no te miento.
En mi combo todos son maleantes, no te puedes sorprender.
Ya sí conoces el procedimiento, aquí nunca nos va a faltar dinero ni la weed pa' prender.
Así es el barrio donde vivo, al rojo vivo.
Baby, quiero que te vengas a vivir conmigo.
Una casita en San Isidro, Los Abrigos, en Añasca, en Santa Cruz, ¿sabes lo que te digo, mami? Shorty. . .
Esto es un party de gangsters, solamente van a haber maleantes y. . .
Shorty, te ves elegante, hoy nos vamos para un party de gangsters. Mami, no te asustes, ellos son mi familia de los tiempos de antes, ah.
Salí de la calle, me busqué lo mío y ahora somos cantantes, ah.
¿Esto es un party de qué? ¿Esto es un party de qué? Un party de gangsters.
Mami, ¿esto es un party de -qué? ¿Esto es un party de qué?
-Baby, yo sé que estás juicy.
-Yo got por darte a ti. -Mami chula, cómo tú estás, yeah.
Eso es bien grande allá atrás, ah. Esta noche te quiero invitar, no puedes dudar.
-Un party de gangsters.
-Mami, no te asustes, ellos son mi familia de los tiempos de antes, ah.
Salí de la calle, me busqué lo mío y ahora somos cantantes, ah. ¿Esto es un party de qué? ¿Esto es un party de qué?
-Un party de gangsters. -Mami, ¿esto es un party de qué?
¿Esto es un party de qué?
Kido El Mike es de la calle, bitch.

Перевод текста на русский

Хм. . . Привет!
Кидо, с улицы. Да, ах.
Это вечеринка, вечеринка, это. . . Привет! Это вечеринка, вечеринка, это. . .
Сегодня мне рассказали о тебе.
Я искала твое фото, мне понравилось то, что у тебя в профиле.
Я увидел тебя вживую, поставил тебе лайк и ты подписался на меня.
Я знаю, что ты рассказал обо мне своим друзьям.
В вас стреляют многие, они не враги. Я отвел ее на капот, мы вошли в настроение и она мне сказала: «Детка, детка».
Мы поехали в Санта-Крус, прямо в клуб, знаешь, что происходит? Коротышка. . .
Это бандитская вечеринка, там будут только бандиты и . . .
Коротышка, ты выглядишь элегантно, сегодня мы собираемся на гангстерскую вечеринку.
Мамочка, не бойся, они моя семья с давних времен, ах. Я ушёл с улицы, искал своё дело и теперь мы певцы.
Это вечеринка чего? Это вечеринка чего? Гангстерская вечеринка.
Мамочка, это вечеринка ради чего? Это вечеринка чего?
Малышка не одна, ей нужен сообщник, ага, и я ей не мешал, я участвовал, ах.
Порошков три на три, мы останавливаемся на кофе, ах, мне нравится, что ты обращаешься ко мне как к себе. Это гангстерская вечеринка, я вам не вру.
В моем комбо все бандиты, этим не удивишься.
Порядок вы уже знаете, здесь у нас никогда не будет недостатка ни в деньгах, ни в травке, чтобы прикурить.
Это район, где я живу, раскаленный.
Детка, я хочу, чтобы ты жил со мной.
Маленький домик в Сан-Исидро, Лос-Абригосе, в Аньяске, в Санта-Крузе, ты понимаешь, что я тебе говорю, мамочка? Коротышка. . .
Это бандитская вечеринка, там будут только бандиты и . . .
Коротышка, ты выглядишь элегантно, сегодня мы собираемся на гангстерскую вечеринку. Мамочка, не бойся, они моя семья с давних времен, ах.
Я вышел с улицы, поискал свою вещь и теперь мы певцы, ах.
Это вечеринка чего? Это вечеринка чего? Гангстерская вечеринка.
Мамочка, это какая вечеринка? Это вечеринка чего?
-Детка, я знаю, что ты сочный.
-Я должен отдать это тебе. -Милая мама, как ты, да.
Там это довольно большое, ах. Сегодня вечером я хочу пригласить тебя, не медли.
-Гангстерская вечеринка.
-Мама, не бойся, они моя семья с давних времен, ах.
Я вышел с улицы, поискал свою вещь и теперь мы певцы, ах. Это вечеринка чего? Это вечеринка чего?
-Гангстерская вечеринка. -Мама, это вечеринка для чего?
Это вечеринка чего?
Кидо Майк с улицы, сука.

Смотреть клип KIDDO, Maikel Delacalle - Party de Gangsters

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam