Другие треки от La Llave
Описание
Продюсер: Исмаэль Мойя Лео
Текст и перевод песни
Оригинал
Podría robar de tu boca el suspiro que diste la primera vez, que pude decirte te quiero, sin miedo a perder.
Podría vivir de los besos que roban tu cuerpo cada amanecer, hacer de un segundo lo eterno, cosido a tu piel.
Sentir que eres mi acierto, imaginarnos lejos. ¿Quién quiere estrellas teniendo un firmamento?
Todo está de más sin ti.
Que me quiten la voz si te vuelvo a perder, que sepa el mundo que tú eres mi acierto, que se enteren que amanecer sin ti me duele.
Sabes bien que te quiero morir, que conozco de ti cada palabra que guarda el silencio, que se puede, amar sin condición se puede.
Yo lo aprendí de ti, y no, si tú no estás, no soy yo y lo sé, que tú eres. . .
mi acierto.
Podría volar cada vez que susurras que soy uno entre un millón.
Tú eres talismán de mis miedos, por ti soy mejor.
Me encanta ser tu acierto, imaginarnos lejos. ¿Quién quiere estrellas teniendo un firmamento?
Todo está de más sin ti.
Que me quiten la voz si te vuelvo a perder, que sepa el mundo que tú eres mi acierto, que se enteren que amanecer sin ti me duele.
Sabes bien que te quiero morir, que conozco de ti cada palabra que guarda el silencio, que se puede, amar sin condición se puede.
Voy andando por las costuras de tu piel descalzo, poquito a poco yo voy caminando para llegarse todo lo que quieres.
¿Desde cuándo llevo buscándote? Ni lo recuerdo.
Todo en la vida tiene su momento y ahora que estás aquí, nada me retiene.
Que me quiten la voz si te vuelvo a perder, que sepa el mundo que tú eres mi acierto, que se enteren que amanecer sin ti me duele.
Sabes bien que te quiero morir, que conozco de ti cada palabra que guarda el silencio, que se puede, amar sin condición se puede.
Yo lo aprendí de ti, y no, si tú no estás, no soy yo y lo sé, que tú eres. . .
mi acierto.
Перевод текста на русский
Я мог бы украсть из твоих уст тот вздох, который ты издал в первый раз, что я смог сказать тебе, что люблю тебя, не боясь потерять.
Я мог бы жить за счет поцелуев, которые крадут твое тело каждый рассвет, сделать секунду вечной, пришитой к твоей коже.
Почувствуй, что ты мой успех, представь нас далеко. Кому нужны звезды, имеющие небосвод?
Без тебя все ненужно.
Пусть они заберут мой голос, если я снова тебя потеряю, пусть мир узнает, что ты мой успех, пусть они знают, что просыпаться без тебя мне больно.
Ты хорошо знаешь, что я хочу умереть за тебя, что я знаю каждое слово о тебе, которое хранит молчание, что можно, любить без условий, можно.
Я узнал это от тебя, и нет, если тебя нет, то это не я, и я знаю, что ты есть. . .
мой успех
Я мог бы летать каждый раз, когда ты шепчешь, что я один на миллион.
Ты талисман моих страхов, для тебя я лучше.
Мне нравится быть твоим успехом, представляя, что мы далеко. Кому нужны звезды, имеющие небосвод?
Без тебя все ненужно.
Пусть они заберут мой голос, если я снова тебя потеряю, пусть мир узнает, что ты мой успех, пусть они знают, что просыпаться без тебя мне больно.
Ты хорошо знаешь, что я хочу умереть за тебя, что я знаю каждое слово о тебе, которое хранит молчание, что можно, любить без условий, можно.
Я иду босиком по швам твоей кожи, мало-помалу иду, чтобы получить все, что ты хочешь.
С каких это пор я тебя ищу? Я даже не помню этого.
У всего в жизни есть свой момент, и теперь, когда ты здесь, ничто меня не удерживает.
Пусть они заберут мой голос, если я снова тебя потеряю, пусть мир узнает, что ты мой успех, пусть они знают, что просыпаться без тебя мне больно.
Ты хорошо знаешь, что я хочу умереть за тебя, что я знаю каждое слово о тебе, которое хранит молчание, что можно, любить без условий, можно.
Я узнал это от тебя, и нет, если тебя нет, то это не я, и я знаю, что ты есть. . .
мой успех