Другие треки от Raul Clyde
Описание
Продюсер: Сержи Эль Комбо
Продюсер: Артуро Ортис Баэна
Инженер по микшированию, мастеринг-инженер: T-Cun
Текст и перевод песни
Оригинал
Si te vas, espero que nunca vuelvas.
Ojalá que te enamores de otro y que se vaya y que te lo devuelva, y que vuelvas a buscarme y ya no veas nada, no. Nadie va a tocarte como te tocaba, ah.
Solo vas a verme por el IG, tantos palos que al final aprendí.
Si tú quieres verme, ves a un concierto pa' que me veas con otra baby.
Tú te lo perdiste, yo no perdí. Vas a odiar que siempre te hablen de mí.
Vas a echar de menos todos mis textos, cuando te lo meto.
Por cada celo, me está otra. Tú estás vacía, tú por dentro estás rota.
Y aunque me llames, te juro que no lo cojo, ya no te beso aunque tenga cerca tu boca.
To' el mundo decía que no estuviera contigo, los únicos que ganan a tu lado son enemigos.
Pero esta vez sí que te voy a olvidar, sí que te voy a olvidar.
Sí voy a olvidarte, que Dios te perdone, yo no voy a perdonarte.
Ya me cansé de ponerte a ti por delante.
Cuando un día quieras volver pa' atrás, -ya será tarde, ay, ya será tarde. -. . .
Yo no quiero saber nada más de ti, no -quiero tener a nadie como tú en mi vida.
-Solo vas a verme por el IG, tantos palos que al final aprendí.
Si tú quieres verme, ves a un concierto pa' que me veas con otra baby. Tú te lo perdiste, yo no perdí.
Vas a odiar que siempre te hablen de mí. Vas a echar de menos todos mis textos.
Yo no quiero saber nada de ti, nada de ti, de la relación, ni de nada.
Puto artista de mierda, nunca vas a salir en la vida, ¿lo piensas en ti?
Puto niñato, niñato, niñato, que no sabe ni siquiera. . .
Ni siquiera has sido capaz de darme lo mío, por así eres un puto de mierda, Raúl.
Por eso estamos hablando por aquí, no tienes ni siquiera cojones a dar la cara.
Niñato que no sabe ni siquiera. . . ¿Lo entiendes, Raúl?
Que me olvides, ¿lo entiendes? Que me olvides!
Перевод текста на русский
Если ты уйдешь, надеюсь, ты никогда не вернешься.
Я надеюсь, что ты полюбишь другого, и что он уйдет и вернет его тебе, и что ты вернешься искать меня и больше ничего не увидишь, нет. Никто не собирается прикасаться к тебе так, как раньше, ах.
Вы увидите меня только в IG, так многому я наконец-то научился.
Если хочешь меня увидеть, сходи на концерт, чтобы увидеть меня с еще одним ребенком.
Вы пропустили это, я не проиграл. Ты возненавидишь, когда люди всегда будут говорить тебе обо мне.
Ты пропустишь все мои сообщения, когда я вставлю их для тебя.
На каждую зависть найдется другая. Ты пуст, ты сломан внутри.
И даже если ты позвонишь мне, клянусь, я не возьму трубку, я больше не буду тебя целовать, даже если твой рот будет близко.
Все говорили мне не быть с тобой, на твоей стороне побеждают только враги.
Но на этот раз я забуду тебя, да, я забуду тебя.
Если я забуду тебя, да простит тебя Бог, я не прощу тебя.
Я устал ставить тебя впереди.
Когда однажды ты захочешь вернуться, будет слишком поздно, ох, будет слишком поздно. -. . .
Я не хочу знать о тебе больше ничего, нет - я хочу, чтобы в моей жизни был такой человек, как ты.
-Вы увидите меня только в IG, так многому я наконец-то научился.
Если хочешь меня увидеть, сходи на концерт, чтобы увидеть меня с еще одним ребенком. Вы пропустили это, я не проиграл.
Ты возненавидишь, когда люди всегда будут говорить тебе обо мне. Ты пропустишь все мои сообщения.
Я не хочу ничего знать о тебе, ничего о тебе, об отношениях или о чем-то еще.
Чертов дерьмовый художник, ты никогда не выберешься из жизни, ты думаешь о себе?
Чертов маленький мальчик, маленький мальчик, маленький мальчик, который даже не знает. . .
Ты даже не смог отдать мне то, что принадлежит мне, так что ты чертова шлюха, Рауль.
Вот почему мы здесь говорим, у тебя даже не хватает смелости показать свое лицо.
Маленький ребенок, который даже не знает. . . Ты понимаешь, Рауль?
Забудь меня, ты понимаешь? Забудь меня!