Другие треки от Artem Pivovarov
Описание
Производитель: Пивоваров Продакшн
Текст и перевод песни
Оригинал
Ну, як ти?
Навагаюсь запитати, як ти.
Всі факти, що про тебе знаю, в книзі чарів.
Мікеланджело ліпив, Баччишеллі малював мармуровий погляд твій, та ніхто не дописав.
Піфагора запитав, як він так прорахував? І він не диво, це восьме диво!
Тоні, Діо і Семи єдиний, ти восьме диво.
І знай, і сміливо наші ночі завтра краще, ніж як завжди.
Ти восьме диво, ніколи не забуду тебе я. Ніколи не забуду.
Праці над простирадло пахне шоколад, не перебите запев, і покрад не прилікує ран, ти загоїшся сама.
О, бе, о, бе, о, бе!
Мікеланджело ліпив, Баччишеллі малював мармуровий погляд твій, та ніхто не дописав.
Піфагора запитав, як він так прорахував?
І він не диво, це восьме диво!
Тоні, Діо і Семи єдиний, ти восьме диво.
І знай, і сміливо наші ночі завтра краще, ніж як завжди.
Ти восьме диво, ніколи не забуду тебе я.
Ніколи не забуду.
Перевод текста на русский
Ну как ты?
Спрашиваю, как ты.
Все факты, что о тебе знаю, в книге волшебства.
Микеланджело лепил, Баччишелли рисовал твой мраморный взгляд, но никто не дописал.
Пифагора спросил, как он просчитал? И он не удивительно, это восьмое чудо!
Тони, Дио и Семи единственный, ты восьмое чудо.
И знай, и смело наши ночи завтра лучше, чем обычно.
Ты восьмое чудо, никогда не забуду тебя я. Никогда не забуду.
Труды над простыней пахнет шоколад, не перебит запел, и покрад не прилечит ран, ты заживешь сама.
О, бэ, о, бэ, о, бэ!
Микеланджело лепил, Баччишелли рисовал твой мраморный взгляд, но никто не дописал.
Пифагора спросил, как он просчитал?
И он не удивительно, это восьмое чудо!
Тони, Дио и Семи единственный, ты восьмое чудо.
И знай, и смело наши ночи завтра лучше, чем обычно.
Ты восьмое чудо, никогда не забуду тебя я.
Никогда не забуду.