Другие треки от İntizar
Описание
Автор текста, вокал, ассоциированный исполнитель, композитор: Интизар
Продюсер: Тарик Истер
Текст и перевод песни
Оригинал
Bu gülüşü nerede olsa tanırım, tanırım.
Benim aklım sende hâlâ sanırım, sanırım.
Küçücük bir oda, bir okma, bir de hırka.
Kalırım, çağırma, kalırım yanında ama. . .
Sırtında bıçak bıçak, yarası hâlâ sıcak.
Gel de şu kalbime bak, yanmamış mıyım?
Çekinmem köşe bucak, sar beni sıcak sıcak.
Feleğin işine bak, yanmamış mıyım?
Dönüp de kalbine bak, kalmamış mıyım?
Küçücük bir oda, bir okma, bir de hırka.
Kalırım, çağırma, kalırım yanında ama. . .
Sırtında bıçak bıçak, yarası hâlâ sıcak.
Gel de şu kalbime bak, yanmamış mıyım?
Çekinmem köşe bucak, sar beni sıcak sıcak.
Feleğin işine bak, yanmamış mıyım?
Dönüp de kalbine -bak, kalmamış mıyım?
-Kirpiklerinden insan yağmur, düşüyor yere. Tutma, tutma!
Atarsa kalbin bir başkasına, beni bu rüyadan hiç uyandırma. Herkes sever, ben ölürüm yoluna, bunu unutma.
-Dönüp de kalbine bak- -Unutma.
Перевод текста на русский
Я бы узнал эту улыбку где угодно.
Думаю, ты все еще в моих мыслях.
Крошечная комната, шарф и кардиган.
Я останусь, не звони мне, я останусь с тобой. . .
Нож на спине, рана все еще горячая.
Подойди и посмотри на мое сердце, не сгорело ли я?
Я не стесняюсь зайти в любой угол, обними меня горячо.
Берегите судьбу, не обгорел ли я?
Обернись и посмотри в свое сердце, разве меня не осталось?
Крошечная комната, шарф и кардиган.
Я останусь, не звони мне, я останусь с тобой. . .
Нож на спине, рана все еще горячая.
Подойди и посмотри на мое сердце, не сгорело ли я?
Я не стесняюсь зайти в любой угол, обними меня горячо.
Берегите судьбу, не обгорел ли я?
Вы поворачиваетесь к своему сердцу и говорите: «Посмотри, разве меня здесь нет?»
-С твоих ресниц на землю падает человеческий дождь. Не держи, не держи!
Если твое сердце бьется к кому-то другому, никогда не буди меня от этого сна. Все любят, я умираю за твой путь, не забывай об этом.
-Повернись и посмотри на свое сердце- -Не забудь.