Другие треки от Tuğçe Kandemir
Описание
Продюсер, ассоциированный исполнитель, вокал: Тугче Кандемир
Автор текста: Джемаль Сафи
Композитор: Левент Гурсель
Инженер по микшированию: Федай Тайяр
Текст и перевод песни
Оригинал
Hazin geliyor, hazin geliyor.
Geceler ömrümden, sevinçler derdimden.
Yaşamak ölmekten hazin geliyor.
Kadehler açıyor dostla aramı.
Kimse dinlemiyor sarhoş dramı.
Şarkılar deşiyor gönül yaramı.
Her telden bir başka hüzün geliyor.
Hazin geliyor, hazin geliyor.
Geceler ömrümden, sevinçler derdimden.
Yaşamak ölmekten hazin geliyor.
Hazin geliyor, hazin geliyor.
Geceler ömrümden, sevinçler derdimden.
Yaşamak ölmekten hazin geliyor.
Vicdanım el vermez şeytana uysam.
Ağlarsın kıyamam, canıma kıysam.
Ne zaman bir tren çığlığı duysam, aklıma elveda sızın geliyor.
Hazin geliyor, hazin geliyor.
Geceler ömrümden, sevinçler derdimden.
Yaşamak ölmekten hazin geliyor.
Hazin geliyor, hazin geliyor.
Geceler ömrümden, sevinçler derdimden.
Yaşamak ölmekten hazin geliyor.
Перевод текста на русский
Грусть приходит, грусть приходит.
Ночи из моей жизни, радости из моих бед.
Жить грустнее, чем умирать.
Очки открывают пропасть между мной и моим другом.
Никто не слушает пьяную драму.
Песни пронзают мою душевную боль.
От каждой струны исходит разная печаль.
Грусть приходит, грусть приходит.
Ночи из моей жизни, радости из моих бед.
Жить грустнее, чем умирать.
Грусть приходит, грусть приходит.
Ночи из моей жизни, радости из моих бед.
Жить грустнее, чем умирать.
Моя совесть не позволяла мне следовать за дьяволом.
Ты будешь плакать, я не смогу тебя убить, даже если убью себя.
Каждый раз, когда я слышу крик поезда, я думаю о прощании.
Грусть приходит, грусть приходит.
Ночи из моей жизни, радости из моих бед.
Жить грустнее, чем умирать.
Грусть приходит, грусть приходит.
Ночи из моей жизни, радости из моих бед.
Жить грустнее, чем умирать.