Другие треки от Fiolet
Описание
Композитор: Сергей Мартинюк
Автор текста: Сергей Мартинюк
Текст и перевод песни
Оригинал
Ці хмари з пломбіру, з небес лицемірно всміхається сонце, нимий помаранч.
Смертельно у партій і будьмо відверті, ми схожі з тобою занадто, пробач.
Ти віриш, що все минеться?
Ти віриш, я сам такий: де падаєш, не поставиш. А втім. . .
Така холодна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така холодна зима мене до краю дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Тіла припарковані в мерзлих містах.
Лишайся собою, лишайся зі мною, зі мною.
Я тижнями сонця не бачу я.
Мені не кохатись своєю журбою ніяк, не кохатись ніяк, мені не кохатись ніяк.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала, дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Перевод текста на русский
Эти облака из пломбира, с небес лицемерно улыбается солнце, ими оранжевый.
Смертельно у партий и будем откровенны, мы схожи с тобой слишком, извини.
Ты веришь, что все пройдет?
Ты веришь, я сам такой: где падаешь, не поставишь. Впрочем. . .
Такая холодная зима, лицо в черных зеркалах.
Такая холодная зима меня до предела достала.
Сегодня в полночь я остановлю этот мир.
Тела припаркованы в мерзлых городах.
Оставайся собой, оставайся со мной, со мной.
Я неделями солнца не вижу.
Мне не любить свою печаль никак, не любить никак, мне не любить никак.
Такая медленная зима, лицо в черных зеркалах.
Такая медленная зима меня до предела достала.
Сегодня в полночь я остановлю этот мир.
Такая медленная зима, лицо в черных зеркалах.
Такая медленная зима меня до предела достала.
Такая медленная зима, лицо в черных зеркалах.
Такая медленная зима меня до предела достала, достала.
Сегодня в полночь я остановлю этот мир.