Другие треки от Meghan Trainor
Описание
Инженер, бэк-вокал: Джастин Трейнор
Композитор, ведущий вокалист, ассоциированный исполнитель, бэк-вокал, автор текста, вокальный продюсер: Меган Трейнор
Программист, гитара, драм-машина, клавишные, композитор, автор текста, продюсер: Марк Шик
Композитор, драм-машина, автор текста, продюсер: Грант Бутин
Ассоциированный исполнитель: Марк Рудин
Струны: Бобби Хок
Ударные: Роб Хамфрис
Бас: Тим Левебре
Композитор, автор текста: Деласи
Композитор, автор текста: Эндрю Джексон
Инженер: Джон Йесто
Мастеринг-инженер: Рэнди Меррилл
Текст и перевод песни
Оригинал
Could you imagine losin' someone like you? (Like you)
That's the saddest story I've ever heard (ever heard)
God, he's the worst
'Cause he shoulda moved heaven and earth, whoa
Mm, and I've been sayin' this is long overdue (overdue)
And I ain't tellin' you it ain't gonna hurt (it's gonna hurt)
To stay in his words
So you better kick that boy to the curb
I'll pack up your bags (your bags), I'll send him your key (your key)
I'll call him myself, say, "Sir, you're dead to me"
He's only a man, it ain't that deep
It's time to leave
And I'm on your street
(Get in, girl) get in, girl, get your fine ass out the door
(Get in, girl) get in, girl, he don't get your love no more
Let's take that anger and take it out on the dance floor
(Get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl
Let's take that anger and take it out on the dance floor
(Get in, girl) get in, girl
Shoo-wop, shoo-be-doo
He ain't no good for you (get gone)
So get gone, and get on it
Tell that boy toodle-loo
You been a little too patient
I wanna punch his face in (get gone)
So get gone, and get on it, whoa
I'll pack up your bags (your bags), I'll send him your key (your key)
I'll call him myself (ooh), say, "Sir, you're dead to me"
He's only a man, it ain't that deep
It's time to leave
And I'm on your street (hey)
(Get in, girl) get in, girl, get your fine ass out the door
(Get in, girl) get in, girl, he don't get your love no more
Let's take that anger and take it out on the dance floor
(Get in, girl) get in, girl
(I said get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl, take your pride, baby, that's yours
(Get in, girl) get in, girl, tell me what you waitin' for
Let's take that anger and take it out on the dance floor
(Get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl
He never loved you like he should and you knew it (you knew it)
Sometimes you need a little push, make you do it (make you do it)
You can do it, so
(Get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl (hey)
He never loved you like he should and you knew it
Sometimes you need a little push, make you do it
You can do it, so
(Get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl (oh)
Перевод текста на русский
Можешь ли ты представить себе потерю такого человека, как ты? (Как и ты)
Это самая грустная история, которую я когда-либо слышал (когда-либо слышал).
Боже, он худший
Потому что он должен был перевернуть небо и землю, эй
Мм, и я говорил, что это уже давно пора (просрочено).
И я не говорю тебе, что это не повредит (будет больно).
Оставаться в его словах
Так что тебе лучше выгнать этого мальчика на обочину
Я соберу твои сумки (твои сумки), я пришлю ему твой ключ (твой ключ)
Я сам позвоню ему, скажу: «Сэр, вы для меня мертвы»
Он всего лишь мужчина, это не так уж и глубоко
Пришло время уйти
И я на твоей улице
(Заходи, девочка) заходи, девочка, вытащи свою прекрасную задницу за дверь
(Заходи, девочка) заходи, девочка, он больше не получает твоей любви
Давайте возьмем этот гнев и выместим его на танцполе.
(Залезай, девочка) залезай, девочка
(Залезай, девочка) залезай, девочка
Давайте возьмем этот гнев и выместим его на танцполе.
(Залезай, девочка) залезай, девочка
Шу-воп, шу-бе-ду
Он тебе не подходит (уйди)
Так что уходи и займись этим
Скажи этому мальчику, Тудл-Лу.
Ты был слишком терпелив
Я хочу ударить его по лицу (уйти)
Так что уходи и займись этим, эй
Я соберу твои сумки (твои сумки), я пришлю ему твой ключ (твой ключ)
Я позвоню ему сам (ох), скажу: «Сэр, вы для меня мертвы»
Он всего лишь мужчина, это не так уж и глубоко
Пришло время уйти
И я на твоей улице (эй)
(Заходи, девочка) заходи, девочка, вытащи свою прекрасную задницу за дверь
(Заходи, девочка) заходи, девочка, он больше не получает твоей любви
Давайте возьмем этот гнев и выместим его на танцполе.
(Залезай, девочка) залезай, девочка
(Я сказал, заходи, девочка) заходи, девочка
(Заходи, девочка) заходи, девочка, возьми свою гордость, детка, это твое
(Заходи, девочка) заходи, девочка, скажи мне, чего ты ждешь
Давайте возьмем этот гнев и выместим его на танцполе.
(Залезай, девочка) залезай, девочка
(Залезай, девочка) залезай, девочка
Он никогда не любил тебя так, как должен, и ты это знала (ты знала это).
Иногда тебе нужен небольшой толчок, чтобы заставить тебя это сделать (заставить тебя сделать это)
Ты можешь это сделать, так что
(Залезай, девочка) залезай, девочка
(Залезай, девочка) залезай, девочка (эй)
Он никогда не любил тебя так, как должен, и ты это знала.
Иногда тебе нужен небольшой толчок, чтобы ты сделал это.
Ты можешь это сделать, так что
(Залезай, девочка) залезай, девочка
(Залезай, девочка) залезай, девочка (о)