Другие треки от F.Charm
Описание
Композитор: Влащану Богдан Флорин
Композитор: Сфичи Даниэль Флорин
Композитор: Недельку Флорин.
Композитор: Думитраке Стефан
Автор текста: Влащану Богдан Флорин
Автор текста: Недельку Флорин
Текст и перевод песни
Оригинал
Amo ceauale! Moro mare, moro țigănieacă.
Așu soghina belo -gajo bahtală. Așu române!
-Am venit pe lume la Spitalul Județean, în salon era doar mama și o nevastă de țigan.
Era mică, speriată, năștea pentru prima dată, dar țiganca i-a zis: Fată, de azi ești cea mai bogată.
Când omul e om, nu contează rasa, nu contează pielea, statutul sau clasa.
Și românu' e tot om, nu-i fără de pată. Dacă nu i-ai dat o dată, nu l-ai servi niciodată.
Oare n-ai același sânge, sărac sau boier? Oare dacă ai pielea albă, ai alt loc în cer?
Dacă ești mai tuciuriu și tragi pe șantier, nu te face sclav, că ai brațele de fier.
Mamă, ești icoană în lumea isterică. M-ai învățat egalitatea de mic în biserică.
Și că lumea mă cunoaște, nu mă face rege, mă face un om iubit pentru cine mă-nțelege, -mă! -Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro ro, moro. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro pla lolo. Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro ro, moro.
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro pla lolo.
Când am venit pe lume, eram alb ca varu', copilaș cu pielea fină, dulce ca nectaru'.
Când ai venit pe lume, mai închis la piele, tot copil nevinovat, cu buzele de miere.
Și acum cine e de vină când pune ștampilă pe aspectul unui om, să-l privești cu silă? Că ești alb sau negru, tot ăla e ceru'.
Când pe om nu-l face pielea, îl face caracteru'.
Te-a făcut mă-ta director, că a dat cu șpagă și te uiți în altă parte când omul e pe targă.
Și dacă ai copil la facultăți plătite, nu e mai presus ca altu' care nu își permite.
Văd pe stradă diferențe după aparențe, din mall sau din piață, hainele-s tot zdrențe.
Și nu-mi vorbi de Dumnezeu ca unu' care știe că ești doar ceea ce mănânci zilnic în farfurie, mă!
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro ro, moro.
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro pla lolo. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro ro, moro. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro pla lolo.
Перевод текста на русский
Я люблю чай! Большой моро, цыганский моро.
Ашу согина бело-гаджо бахтала. Такие румыны!
-Я родился в уездной больнице, в салоне были только моя мама и жена-цыганка.
Она была маленькая, испуганная, рожала первый раз, но цыганка сказала ей: Девушка, с сегодняшнего дня ты самая богатая.
Когда мужчина есть мужчина, не имеет значения раса, не имеет значения кожа, статус или класс.
А румын еще человек, не без изъянов. Если бы вы не попробовали, вы бы никогда его не подали.
Разве вы не одной крови, бедные или знатные? Если у тебя белая кожа, есть ли у тебя другое место на небесах?
Если ты покруче и стреляешь на стройке, не делай из себя раба, ведь у тебя железные руки.
Мама, ты икона в истерическом мире. Ты учил меня равенству с юных лет в церкви.
И то, что мир знает меня, не делает меня королем, это делает меня любимым человеком для тех, кто меня понимает, — меня! -Давай, тебе будет весело.
Давай, давай, давай, давай. Давай, тебе будет весело.
Давай, моро пла лоло. Давай, тебе будет весело. Давай, давай, давай, давай.
Давай, тебе будет весело. Давай, моро пла лоло.
Когда я появился на свет, я был белым, как лайм, младенцем с тонкой кожей, сладким, как нектар.
Когда ты появился на свет, смуглой кожей, еще невинным ребенком, с медовыми губами.
И кто теперь виноват, когда он ставит печать на внешности человека, насильно смотрит на него? Белый ты или черный, это все равно.
Человека делает не его кожа, а его характер».
Он сделал тебя директором, потому что дал меч, а ты смотришь в другую сторону, когда мужчина лежит на носилках.
И если ваш ребенок учится в платных колледжах, он не лучше, чем ребенок, который не может себе этого позволить.
Вижу отличия во внешности на улице, в торговом центре или на рынке, одежда все равно рваная.
И не говори мне о Боге, как о том, кто знает, что ты — это только то, что ты ешь на своей тарелке каждый день, я!
Давай, тебе будет весело. Давай, давай, давай, давай.
Давай, тебе будет весело. Давай, моро пла лоло. Давай, тебе будет весело.
Давай, давай, давай, давай. Давай, тебе будет весело.
Давай, моро пла лоло.