Другие треки от Finn Askew
Описание
Продюсер: Финн Аскью
Продюсер: Эзра Скайс
Композитор: Финн Аскью
Текст и перевод песни
Оригинал
I'm a man on a mission. I think my mission was ending with you.
How can you say I'm a villain, when all that I did was make your dreams come true? I gave you everything, baby.
Shared all my secrets, you take it to the tomb.
How you did me was unholy, uh, uh. And maybe that's the reason why you're. . . hung up, spamming my phone.
I'm on a drum bump, so leave me alone.
You had my heart in your hands, I was your man, uh. Yeah.
And maybe that's the reason that I'm up top, sat on a throne, while you're so down, ay, all on your own.
Wishing you could go back, ay, you could go back. Wondering how you're gonna move.
Move on, like, move on.
Like, move on. Like, move on. Uh.
I was a fool to adore you, uh. You played the game, now I can't get my pride back.
If you're needing someone to talk to, talk to yourself, you're self-obsessed.
Love's a mess, I got tangled in your web, so I confess.
I feel better now you're gone, uh, better now we're done. D-d-done, done, done, uh.
Hung up, spamming my phone. I'm on a drum bump, so leave me alone.
You had my heart in your hands, I was your man, uh.
And maybe that's the reason that I'm up top, sat on a throne, while you're so down, ay, all on your own.
Wishing you could go back, ay, you could go back. Wondering how you're gonna move.
Move on, like, move on. Like, move on.
Like, how you gonna move? How you gonna move on?
How you're gonna move. . . Move on, like, move on. Like, move on.
Like, how you gonna- how you gonna move on?
Перевод текста на русский
Я человек на миссии. Я думаю, что моя миссия закончилась с тобой.
Как ты можешь говорить, что я злодей, если все, что я сделал, это воплотил в жизнь твои мечты? Я дал тебе все, детка.
Поделился всеми своими секретами, ты унесешь их в могилу.
То, как ты поступил со мной, было нечестивым, ух, ух. И, возможно, именно поэтому ты такой. . . повесил трубку, рассылая спам на мой телефон.
Я на ударе, так что оставь меня в покое.
Мое сердце было в твоих руках, я был твоим мужчиной. Ага.
И, может быть, именно поэтому я наверху, сижу на троне, а ты так внизу, да, совсем один.
Хотел бы ты вернуться, да, ты мог бы вернуться. Интересно, как ты собираешься двигаться.
Двигайся, типа, двигайся дальше.
Мол, иди дальше. Мол, иди дальше. Эм-м-м.
Я был дураком, обожая тебя. Ты сыграл в игру, и теперь я не могу вернуть свою гордость.
Если вам нужно с кем-то поговорить, поговорите сами с собой, вы зациклены на себе.
Любовь - это бардак, я запутался в твоих сетях, поэтому признаюсь.
Я чувствую себя лучше, когда тебя нет, лучше, когда мы закончили. Д-д-готово, готово, сделано.
Повесил трубку, рассылаю спам на телефон. Я на ударе, так что оставь меня в покое.
Мое сердце было в твоих руках, я был твоим мужчиной.
И, может быть, именно поэтому я наверху, сижу на троне, а ты так внизу, да, совсем один.
Хотел бы ты вернуться, да, ты мог бы вернуться. Интересно, как ты собираешься двигаться.
Двигайся, типа, двигайся дальше. Мол, иди дальше.
Мол, как ты собираешься двигаться? Как ты собираешься двигаться дальше?
Как ты собираешься двигаться. . . Двигайся, типа, двигайся дальше. Мол, иди дальше.
Типа, как ты собираешься... как ты собираешься двигаться дальше?