Другие треки от saburrakap
Другие треки от $andro
Другие треки от René
Описание
Дата выпуска: 29 января 2026 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Opada wara, to moja wiara. Cała natura w parach.
Zwijamy na swoje, musieliśmy się o nie starać. Lat i skruszonych warek, dat i spalonych mostów.
Tak się to robi po polsku, tak się to robi po prostu.
Mam energii jak izolator, kiedy nieczynna jest zadra. Nie dostaję kasy za to, nie sprzedam duszy tu, do diabła!
Waresz masz ciągle ten sam, ale to nie moja bajka.
Kiedyś obrzuciłem, no słuchaj, już nie muszę się w tym badać. Wara, wara, wara!
Wara, wara, wara, od mojej ekipy, yeah. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, mamy większy swag. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara, od mojej ekipy, yeah. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, mamy większy swag.
Od mojej ekipy wara. Moi ludzie wiedzą, że Rene to gwarant.
Nie obawiam się, co gada tam wiara, no bo nie ma ich już w realu jak Rafael Varane.
Gadamy językiem faktów, to gwara. Plujemy fakty, ty nawet nie umiesz na haras.
My gadamy językiem faktów, ty z nami nie możesz rozmawiać, bo nie rozumiesz.
Moi ludzie siedzą w mojej pulze. Moi ludzie nie są w twoim klubie. Żeby tu być, mieli jeden i drugi warunek.
Trochę jak chujowy student. Moi ludzie keep it clean.
Zobaczyć sukien, no to zwijam się na stówę. Moi ludzie gonią zysk, ruszają dupę, ale żaden nie płekuje.
Moje ziomalki to czasem robią. Żadna nie zostanie panną młodą. Twoja dla mnie jest
GOATem. Czuję się jak czeski portfel, bo widzę tyle koron. Kolejna żmija coś chce.
Rene to bramkarz, ja ufam tylko dowodom. Nie mów, ile waży chain.
Powiedz mi, ile dla ciebie tu waży słowo?
Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara, od mojej ekipy, yeah. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, mamy większy swag. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara, od mojej ekipy, yeah. Wara, wara, wara.
Wara, wara, wara. Kicia, mamy większy swag.
Prze szczep.
Перевод текста на русский
Я схожу с ума, это моя вера. Вся природа парами.
Мы сами по себе, нам пришлось за это бороться. Годы и разбитые слова, даты и сожжённые мосты.
Вот как это делается по-польски, просто так.
У меня есть энергия, подобная изолятору, когда планка неактивна. Мне за это не платят, я душу здесь не продам, блин!
У тебя все тот же варес, но это не моя чашка чая.
Однажды я потерпел неудачу, но послушайте, мне больше не нужно это исследовать. Вара, вар, вар!
Да, да, от моей команды, да. Вара, вара, вара.
Вара, вара, вара. Кисия, у нас есть еще вещи. Вара, вара, вара.
Да, да, от моей команды, да. Вара, вара, вара.
Вара, вара, вара. Кисия, у нас есть еще вещи.
Держись подальше от моей команды. Мои люди знают, что Рене - гарант.
Я не боюсь того, что там говорит вера, потому что их больше нет в реальной жизни, как Рафаэля Варана.
Мы говорим на языке фактов, это диалект. Мы плюемся фактами, вы даже харамить не умеете.
Мы говорим на языке фактов, вы не можете с нами говорить, потому что не понимаете.
Мои люди в моем бассейне. Мои люди не в вашем клубе. Чтобы оказаться здесь, у них были оба условия.
Что-то вроде хренового студента. Мои люди поддерживают его в чистоте.
Если я увижу платье, я готова идти. Мои люди гонятся за прибылью, шевелят задницами, но никто из них не плачет.
Мои кореши иногда так делают. Никто не станет невестой. Твой для меня
КОЗА. Я чувствую себя чешским кошельком, потому что вижу столько крон. Другая гадюка чего-то хочет.
Рене – вратарь, я доверяю только доказательствам. Не говорите мне, сколько весит цепь.
Скажи мне, какое значение для тебя имеет слово?
Вара, вара, вара.
Да, да, от моей команды, да. Вара, вара, вара.
Вара, вара, вара. Кисия, у нас есть еще вещи. Вара, вара, вара.
Да, да, от моей команды, да. Вара, вара, вара.
Вара, вара, вара. Кисия, у нас есть еще вещи.
Прививка.