Другие треки от Roulez Jeunesse
Описание
Композитор, автор текста: Джордан Монтеверди
Композитор, автор текста: Закари Пухарре
Автор текста: Нина Биасуччи
Композитор и автор текста: Джордан Монтеверди.
Композитор и автор текста: Закари Пухарре
Автор текста: Нина Биасуччи
Текст и перевод песни
Оригинал
On s'est parlé tellement de fois, parlé de demain, ce qu'on deviendra, toi et moi.
Et dans ce monde où rien ne va, on a trouvé la raison et retrouvé la foi.
Et j'ai trouvé dans tes bras un nouveau souffle, une nouvelle voie.
Oui, j'ai trouvé dans tes bras tout l'amour et une lueur d'espoir.
Alors, on dansera sous la pluie, rien que toi et moi, comme deux amoureux de la vie, on écrira notre histoire.
Oui, on dansera sous la pluie, on dansera toi et moi et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
On s'est parlé tellement de fois de nos angoisses, de nos doutes et de ce qu'il restera.
Si tout s'écroule autour de moi, si le monde devient fou, toi, tu seras toujours là.
Et j'ai trouvé dans tes bras un nouveau souffle, une nouvelle voie.
Oui, j'ai trouvé dans tes bras tout l'amour et une lueur d'espoir.
Alors, on dansera sous la pluie, rien que toi et moi, comme deux amoureux de la vie, on écrira notre histoire.
Oui, on dansera sous la pluie, on dansera toi et moi et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Et comme des étoiles dans la nuit, on brillera dans le noir.
Перевод текста на русский
Мы столько раз говорили, говорили о завтрашнем дне, о том, какими мы станем, ты и я.
И в этом мире, где все идет не так, как надо, мы нашли разум и нашли веру.
И я нашел в твоих объятиях новое дыхание, новый путь.
Да, я нашел всю любовь и проблеск надежды в твоих объятиях.
Итак, мы будем танцевать под дождем, только ты и я, как двое влюбленных в жизнь, напишем свою историю.
Да, мы будем танцевать под дождем, мы с тобой будем танцевать и, как звезды в ночи, мы будем сиять в темноте.
О-о, о-о, о-о-о-о.
О-о, о-о, о-о-о-о. О-о, о-о, о-о-о-о.
И, как звезды в ночи, мы будем сиять во тьме.
Мы так много раз говорили друг с другом о наших тревогах, наших сомнениях и о том, что останется.
Если вокруг меня все рухнет, если мир сойдет с ума, ты все равно будешь рядом.
И я нашел в твоих объятиях новое дыхание, новый путь.
Да, я нашел всю любовь и проблеск надежды в твоих объятиях.
Итак, мы будем танцевать под дождем, только ты и я, как двое влюбленных в жизнь, напишем свою историю.
Да, мы будем танцевать под дождем, мы с тобой будем танцевать и, как звезды в ночи, мы будем сиять в темноте.
О-о, о-о, о-о-о-о. О-о, о-о, о-о-о-о. О-о, о-о, о-о-о-о.
И, как звезды в ночи, мы будем сиять во тьме.
О-о, о-о, о-о-о-о.
О-о, о-о, о-о-о-о. О-о, о-о, о-о-о-о.
И, как звезды в ночи, мы будем сиять во тьме.