Другие треки от Jeck
Другие треки от Carla
Описание
Композитор: Несс
Автор текста: Несс
Текст и перевод песни
Оригинал
Regarde tout ce qu'on avait, que nous reste-t-il?
La flamme encore allumée, bah si. Quand ta vie ne tournera pas rond, je ne serai pas loin.
Qu'importe le vent, la saison, je ne lâcherai pas ta main.
Tu seras ma plus belle chanson, mon plus beau refrain, la recette, si tu reviens.
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête, passer nos journées sous les draps, des nuits blanches à perdre la tête.
Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette. Toi et moi, on a la recette.
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête, passer nos journées sous les draps, des nuits blanches à perdre la tête.
Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma -vedette. Toi et moi, on a la recette.
-T'es dans l'obscurité, ton cœur est fragile. Les fleurs ont beau se faner, tu brilles.
Tu brilles. Quand la vie te fera perdre la raison, je ne serai pas loin.
Si tu ne retrouves plus ta maison, je t'indiquerai le chemin.
Tu seras ma plus belle chanson, mon plus beau refrain, la recette, si tu reviens.
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête, passer nos journées sous les draps, des nuits blanches à perdre la tête.
Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette.
Toi et moi, on a la recette.
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête, passer nos journées sous les draps, des nuits blanches à perdre la tête.
Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette.
Toi et moi, on a la recette.
Toi et moi et on a la recette. Toi et moi et on a la recette.
Toi et moi -et on a la recette. Oui, la recette.
-J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête, passer nos journées sous les draps, des nuits blanches à perdre la tête.
Et on fera comme au cinéma, c'est toi ma vedette. Toi et moi, on a la recette.
J'aimerais te serrer dans mes bras, te dire que la vie est une fête, passer nos journées sous les draps, des nuits blanches à perdre la tête.
Et on fera comme au cinéma, oui, c'est toi ma vedette.
Toi et moi, on a la recette.
Перевод текста на русский
Посмотрите на все, что у нас было, что у нас осталось?
Пламя все еще горело, ну да. Когда твоя жизнь пойдет не так, я буду недалеко.
Независимо от ветра, времени года, я не отпущу твою руку.
Ты будешь моей самой красивой песней, моим самым красивым припевом, рецептом, если вернешься.
Мне хотелось бы держать тебя в своих объятиях, говорить тебе, что жизнь - это вечеринка, проводить дни под простынями, бессонные ночи, теряя рассудок.
И мы сделаем, как в кино, да, ты моя звезда. У нас с тобой есть рецепт.
Мне хотелось бы держать тебя в своих объятиях, говорить тебе, что жизнь - это вечеринка, проводить дни под простынями, бессонные ночи, теряя рассудок.
И мы сделаем, как в кино, да, ты моя звезда. У нас с тобой есть рецепт.
-Ты во тьме, твое сердце хрупко. Даже если цветы увянут, ты сияешь.
Ты сияешь. Когда жизнь заставит тебя сойти с ума, я буду недалеко.
Если ты снова не сможешь найти свой дом, я покажу тебе дорогу.
Ты будешь моей самой красивой песней, моим самым красивым припевом, рецептом, если вернешься.
Мне хотелось бы держать тебя в своих объятиях, говорить тебе, что жизнь - это вечеринка, проводить дни под простынями, бессонные ночи, теряя рассудок.
И мы сделаем, как в кино, да, ты моя звезда.
У нас с тобой есть рецепт.
Мне хотелось бы держать тебя в своих объятиях, говорить тебе, что жизнь - это вечеринка, проводить дни под простынями, бессонные ночи, теряя рассудок.
И мы сделаем, как в кино, да, ты моя звезда.
У нас с тобой есть рецепт.
У нас с тобой есть рецепт. У нас с тобой есть рецепт.
Ты и я – и у нас есть рецепт. Да, рецепт.
-Я хотел бы обнять тебя, сказать тебе, что жизнь - это вечеринка, проводить дни под простынями, бессонные ночи терять рассудок.
И мы сделаем, как в кино, ты моя звезда. У нас с тобой есть рецепт.
Мне хотелось бы держать тебя в своих объятиях, говорить тебе, что жизнь - это вечеринка, проводить дни под простынями, бессонные ночи, теряя рассудок.
И мы сделаем, как в кино, да, ты моя звезда.
У нас с тобой есть рецепт.