Другие треки от GALI
Описание
Продюсер: Озгюр Озкан Мете
Продюсер: Сухейл Атай
Продюсер: Оркун Тунч
Композитор: Али Кочатепе
Автор текста: Сабахаттин Али
Аранжировщик: Озгюр Озкан Мете
Текст и перевод песни
Оригинал
Başımda saçlarım kardır, deri rüzgarlarım vardır.
Ovalar bana çok dardır.
Benim meskenim dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar.
Şehirler bana bir tuzak, insan sohbetleri yasak.
Uzak olun benden uzak.
Benim meskenim dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar.
Kavmime benzer taşları, heybetli öter kuşları, göğe yakındır başları.
Benim meskenim dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar.
Yârimi yellere verin, sevdamı yellere verin.
Yelleri bana gönderin.
Benim meskenim dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar.
Bir gün kadrim bilinirse, ismim ağza alınırsa, yerim soran bulunursa; benim meskenim dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar, dağlardır, dağlar. . .
Перевод текста на русский
Волосы мои - снег на голове, Ветры на коже моей.
Равнины слишком узки для меня.
Моя обитель — горы, горы, горы, горы, горы, горы.
Города для меня — ловушка, человеческие разговоры запрещены.
Держись подальше, держись подальше от меня.
Моя обитель — горы, горы, горы, горы, горы, горы.
Их камни напоминают мой народ, их величественное пение птиц, их головы близки к небу.
Моя обитель — горы, горы, горы, горы, горы, горы.
Отдай мою любовь ветрам, отдай мою любовь ветрам.
Пошли мне ветры.
Моя обитель — горы, горы, горы, горы, горы, горы.
Если однажды моя ценность станет известна, мое имя будет упомянуто, мое место спросят; Моя обитель — горы, горы, горы, горы, горы, горы, горы, горы, горы, горы, горы, горы, горы, горы. . .