Другие треки от Junior H
Описание
Неизвестно: Андрес Фариас
Продюсер: Андрес Фариас
Бас Тололоче: Анхель Адриан Гарсиа Дуарте
Продюсер: Анхель Адриан Гарсиа Дуарте
Исполнительный продюсер: Антонио Эррера Перес
Продюсер: Эдуардо Лопес
Гитара Requinto: Эдуардо Лопес Домингес
Фисгармония: Эдуардо Лопес Домингес
Мастеринг-инженер: Эрнесто Фернандес
Инженер по сведению: Эрнесто Фернандес
Продюсер: Эрнесто Фернандес
Вокал: Гаэль Валенсуэла
Дополнительные духовые инструменты: Исмаэль Морфин Мохика
Альт-валторна: Хосе де Хесус Мирамонтес Ранхель
Вокал: Джуниор Х.
Композитор, автор текста: Гаэль Леонардо Иньигес Валенсуэла
Текст и перевод песни
Оригинал
Ya no es mi Don Pérez, tampoco es mi gata, pero ese perfume de Chanel me mata.
Me muero de ganas de tenerte en casa, hacer lo que hacíamos, baby, ¿qué pasa?
Entre las sábanas está tu perfume y estas ganas de tenerte me consumen.
Contigo quise todo, pero nunca pude, y ahora de mi vida tú te vas.
Te voy a extrañar cuando me haga falta tu olor.
Te voy a extrañar cuando me haga falta un beso de ti, un beso.
Te voy a extrañar, ¿para qué te digo que no?
Te voy a extrañar, mi amor, sin ti yo me muero, sin ti me muero.
Compa Terry.
Big Press, motherfucker, baby.
Ma', te muero por un beso de tu boca.
¿Te acuerdas que en mi cama te volvías loca?
Ahora separarnos es lo que nos toca y me tienes aquí tomando whisky a las rocas.
No sé si fue la culpa de mi mala fama, pero hasta tus amigas saben que me amas, que cuando estás borracha lágrimas derramas y dices que me tienes que olvidar.
Te voy a extrañar cuando me haga falta tu olor.
Te voy a extrañar cuando me haga falta un beso de ti, un beso.
Te voy a extrañar, ¿para qué te digo que no?
Te voy a extrañar, mi amor, sin ti yo me muero, por ti me muero.
Перевод текста на русский
Он больше не мой Дон Перес и не мой кот, но духи Шанель убивают меня.
Не могу дождаться, когда ты вернешься домой, сделай то, что мы сделали, детка, что случилось?
Между простынями твои духи, и это желание обладать тобой поглощает меня.
С тобой я хотел всего, но никогда не мог, и теперь ты уходишь из моей жизни.
Я буду скучать по тебе, когда буду скучать по твоему запаху.
Я буду скучать по тебе, когда мне понадобится твой поцелуй, поцелуй.
Я буду скучать по тебе, почему я говорю нет?
Я буду скучать по тебе, любовь моя, без тебя я умру, без тебя я умру.
Компа Терри.
Большая Пресса, ублюдок, детка.
Ма, я умираю от поцелуя из твоих уст.
Помнишь, ты сходил с ума в моей постели?
Теперь нам придется расстаться, и ты заставляешь меня пить виски со льдом.
Не знаю, виновата ли в этом моя дурная репутация, но даже твои друзья знают, что ты меня любишь, что, когда ты пьян, ты льешь слезы и говоришь, что ты должен меня забыть.
Я буду скучать по тебе, когда буду скучать по твоему запаху.
Я буду скучать по тебе, когда мне понадобится твой поцелуй, поцелуй.
Я буду скучать по тебе, почему я говорю нет?
Я буду скучать по тебе, любовь моя, без тебя я умираю, ради тебя я умираю.