Другие треки от Myke Towers
Другие треки от Bad Bunny
Описание
Вокал: Бэд Банни
Помощник инженера: Камила Роша
Мастеринг-инженер: Колин Леонард
Помощник инженера: Дэниел Тенорио
Продюсер: Де Ла Круз
Продюсер: Эйби
Производитель: Finesse
Продюсер: Джаром Суа
Инженер по микшированию: Джош Гудвин
Неизвестен: Хулио Батиста Сантос.
Вокал: Майк Тауэрс
Продюсер: Тайни
Композитор: Амритвир Сингх
Композитор: Андрес Фелипе Корредор.
Композитор: Антонио Бальдерас Барба.
Композитор: Бенито А. Мартинес Окасио
Композитор: Джаром Суа
Композитор: Хулио Эммануэль Батиста Сантос
Композитор: Марко Масис
Композитор: Майкл Брайан Мэсис
Композитор: Майкл Торрес Монж
Композитор: Мисаэль Де Ла Круз.
Композитор: Орландо Дж. Сепеда Матос
Текст и перевод песни
Оригинал
Sin ofenderte
No me perteneces a mí, ma, tú eres de la calle
No sabes que es una noche sin lujos de detalle
Cuando le da fuego a los Phillie hasta que se apaguen, bebé
Aquí hay mucha gente
Pero pa qué disimular si todo el mundo ya sabe
Psicóloga porque le gusta jugar con mi mente
Devórame rico, que cuando la noche se acabe, bebé
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimos
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimos
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
No sé qué me da más musa, bebé, si tenerte o que te me vayas
Sale de bañarse en toalla, es modelo como Zendaya
No quiero ser un nombre más que en la lista se raya
Si quieres, se guaya, pero dile que no me da la talla
Todas las cosas que hacemos, ella las calla
Tiffany \u0026 Co. le compré las pantallas
Yo sé que tú me piensas, baby
Quería hacerte mi first lady
I just wanna fuck you, tell me what you been at
I've been reminiscing lately
I would have a new love maybe
Baby, come back, don't make me
We should have sex, sex, sex like we did daily, daily
¿Pa qué buscarte? Si sé en dónde estás
Hoy ando solo, ando sin el staff
A ti yo te conozco desde atrás
No estoy en ti, bebé, déjame en paz
Sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimos
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Dime qué somos, dime qué fuimos
Dime qué seremos después del beso que nos dimos
Siento que al final ninguno de los dos nos conocimos
¿Qué diablo fue lo que hicimos? Bebé, hey
Pa chingar estoy pa ti todas las veces que tú pidas
A ti yo te daría de por vida
Tú eres mala, una diabla venenosa, se me olvida
Y quiero otra despedida, hey
Pero ya, goodbye, adiós, さよなら
No me beses porque se me para
Imposible decirte que no con esa cara
Nuestra historia de amor fue bonita y rara, hey
Y es verdad, tú eres una diosa
Y como tú a otra yo no voy a encontrar
Tú tampoco, en tu vida yo fui lo más real
Yo era fiel a tus ojos y a tus labios leal
Pero no, no somos igual, yeah
Tú fuiste uno de mis amores, yo solamente fui otro de tus ex
A veces me río leyendo los text
A veces me río, pero es del estrés
No sé cuándo fue que murió el interés
No sé si un "te amo" vale lo mismo cuando es en inglés
No sé si es buena idea que tú y yo chinguemos otra vez
Que me mires otra vez, que nos mintamos otra vez
Que cometamos el mismo error otra vez
Mejor sigue tu camino
Ya tú cambiaste y yo no soy el mismo
Siempre recuerdo lo que un día fuimos
Sé en quién estás pensando, a que adivino, bebé
Sigue tu camino
Перевод текста на русский
Не в обиду тебе
Ты не принадлежишь мне, ма, ты с улицы
Вы не знаете, что это ночь без роскоши в деталях
Когда он дает Филлис огонь, пока они не погаснут, детка
Здесь много людей
Но зачем скрывать, если все и так знают
Психолог, потому что ей нравится играть с моим разумом
Съешь меня богато, когда ночь закончится, детка
Следуй своему пути
Ты уже изменился, и я уже не тот
Я всегда помню, какими мы когда-то были
Я знаю, о ком ты думаешь, угадай что, детка
Следуй своему пути
Ты уже изменился, и я уже не тот
Я всегда помню, какими мы когда-то были
Я знаю, о ком ты думаешь, угадай что, детка
Я не знаю, что дает мне больше музы, детка, иметь тебя или оставить меня.
Она выходит из купания в полотенце, она модель, как Зендая.
Я не хочу быть просто еще одним именем, которое зачеркнуто в списке.
Если хочешь, будь крутым, но скажи ему, что он мне не дотягивает.
Все, что мы делаем, она молчит
Тиффани и Ко. Покупал у них экраны
Я знаю, что ты думаешь обо мне, детка
Я хотел сделать тебя своей первой леди
Я просто хочу трахнуть тебя, расскажи мне, чем ты занимался
Я вспоминал в последнее время
Возможно, у меня будет новая любовь
Детка, вернись, не заставляй меня
Нам следует заниматься сексом, сексом, сексом, как мы делали каждый день, каждый день.
Зачем тебя искать? Если я знаю, где ты
Сегодня я один, я без персонала
Я знаю тебя сзади
Ты мне не нравишься, детка, оставь меня в покое
Следуй своему пути
Ты уже изменился, и я уже не тот
Я всегда помню, какими мы когда-то были
Я знаю, о ком ты думаешь, угадай что, детка
Скажи мне, кто мы, скажи мне, кем мы были
Скажи мне, кем мы будем после поцелуя, который мы подарили?
У меня такое ощущение, что в конце концов никто из нас не встретился.
Что, черт возьми, мы сделали? Детка, эй
Черт, я здесь для тебя каждый раз, когда ты спрашиваешь
Я бы отдал тебе на всю жизнь
Ты плохой, ядовитый черт, я забыл
И я хочу еще раз попрощаться, эй
Но теперь, прощай, прощай, さよなら
Не целуй меня, потому что это меня останавливает
Невозможно отказать тебе с таким лицом
Наша история любви была красивой и странной, эй
И это правда, ты богиня
И, как ты, я не найду другого
Ты тоже, в твоей жизни я был самым настоящим
Я был верен твоим глазам и верен твоим губам
Но нет, мы не одинаковы, да
Ты был одним из моих возлюбленных, я был просто еще одним из твоих бывших
Иногда я смеюсь, читая тексты
Иногда я смеюсь, но это от стресса
Я не знаю, когда умер интерес
Я не знаю, стоит ли «Я люблю тебя» того же самого, когда оно на английском.
Я не знаю, хорошая ли идея для нас с тобой снова потрахаться
Что ты снова смотришь на меня, что мы снова лжем друг другу
Можем ли мы повторить ту же ошибку снова
Лучше иди своей дорогой
Ты уже изменился, и я уже не тот
Я всегда помню, какими мы когда-то были
Я знаю, о ком ты думаешь, угадай что, детка
Следуй своему пути