Другие треки от Wir sind Helden
Описание
Персонал студии, продюсер, инженер звукозаписи: Патрик Майер
Персонал студии, инженер звукозаписи: Дирк Генрих
Персонал студии, мастеринг-инженер: Михаэль Швабе
Композитор: Жан-Мишель Туретт.
Композитор: Юдит Олоферн
Текст и перевод песни
Оригинал
Union Süden? Oh je!
Ich hör aus meinem Lieder? Okay.
Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt!
Zuhälter, haltet euch raus aus meiner Lieder.
Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt!
Zuhälter, haltet euch raus aus meiner Lieder.
-Raus aus meiner Lieder.
-Ihr schickt meine Liebe auf die Straße, in zu engen Hosen, in billigen Posen.
Sie soll ihre Runden drehen, mit den Kunden -gehen und wir sollen verstehen: -Das ist das kälteste Gewerbe der Welt.
Ihr schickt meine Liebe auf die Straße, um für euch zu laufen.
Sie soll sich verkaufen, sie soll mit jedem mit.
Ein kleiner Ritt ist ein großer Schritt für das kälteste Gewerbe der Welt.
Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt! Zuhälter, halt!
Zuhälter, haltet euch raus aus meiner Lieder.
-Raus aus meiner Lieder. -Zuhälter, halt! Zuhälter, halt!
Zuhälter, -halt! Zuhälter, halt!
-Zuhälter, haltet euch raus aus meiner Lieder.
-Raus aus meiner Lieder.
-Ihr schickt meine Lieder auf die Straße, in zu engen Hosen, in billigen Posen.
Sie sollen ihre Runden drehen, mit den -Kunden gehen und wir sollen verstehen: -Das ist das kälteste Gewerbe der Welt.
Ihr schickt meine Lieder auf die Straße, um für euch zu laufen.
Sie sollen sich verkaufen, sie sollen mit jedem mit.
Ein kleiner Ritt ist ein großer Schritt für das kälteste Gewerbe der Welt.
Ihr schickt unsere Lieder auf die Straße, in zu engen Hosen, in billigen Posen.
Sie sollen ihre Runden drehen, mit den Kunden gehen und wir sollen verstehen: -Das ist das kälteste Gewerbe der Welt.
-Ihr schickt unsere Lieder auf die Straße, um für euch zu laufen. Sie sollen sich verkaufen, sie sollen mit jedem mit.
Ein kleiner Schritt ist ein Schritt zum Mit für das kälteste Gewerbe der
Welt.
Перевод текста на русский
Южный Союз? О, Боже!
Я слышу свои песни? ХОРОШО.
Сутенер, остановись! Сутенер, остановись! Сутенер, остановись! Сутенер, остановись!
Сутенеры, держитесь подальше от моих песен.
Сутенер, остановись! Сутенер, остановись! Сутенер, остановись! Сутенер, остановись!
Сутенеры, держитесь подальше от моих песен.
-Уйди из моих песен.
-Ты посылаешь мою любовь на улицу, в узких штанах, в дешёвых позах.
Она должна ходить по магазинам, ходить с клиентами, и мы должны понять: - Это самый холодный бизнес в мире.
Ты посылаешь мою любовь на улицы, чтобы она бежала за тобой.
Она должна продать себя, она должна пойти на поводу у всех.
Небольшая поездка — большой шаг для самой холодной отрасли в мире.
Сутенер, остановись! Сутенер, остановись! Сутенер, остановись! Сутенер, остановись!
Сутенеры, держитесь подальше от моих песен.
-Уйди из моих песен. -Сутенёр, остановись! Сутенер, остановись!
Сутенер, остановись! Сутенер, остановись!
-Сутенеры, не лезьте в мои песни.
-Уйди из моих песен.
-Вы отправляете мои песни на улицу, в узких штанах, в дешёвых позах.
Они должны ходить по магазинам, ходить с клиентами, и мы должны понять: это самый холодный бизнес в мире.
Вы посылаете мои песни на улицы, чтобы они бежали за вами.
Они должны продавать себя, они должны соглашаться со всеми.
Небольшая поездка — большой шаг для самой холодной отрасли в мире.
Вы отправляете наши песни на улицы, в узких штанах, в дешёвых позах.
Они должны ходить по магазинам, ходить с клиентами, и мы должны понять: - Это самый холодный бизнес в мире.
-Вы посылаете наши песни на улицы, чтобы они бежали за вами. Они должны продавать себя, они должны соглашаться со всеми.
Маленький шаг – шаг к участию в самой холодной отрасли
мир.