Другие треки от Provinz
Описание
Продюсер: Фарсад Зоруфчи
Продюсер: Тим Тоторат
Композитор: Фарсад Зоруфчи.
Композитор: Леон Сенневальд
Композитор: Мориц Бёзинг
Композитор: Робин Шмид
Композитор: Тим Тоторат
Композитор: Винсент Вайценеггер.
Автор текста: Фарсад Зоруфчи
Автор текста: Леон Сенневальд
Автор текста: Мориц Бёзинг
Автор текста: Робин Шмид
Автор текста: Тим Тоторат
Автор текста: Винсент Вайценеггер
Текст и перевод песни
Оригинал
Ein kleines Auto am Waldrand, sechs Jungs teilen sich ein'n Joint
Starke Männer, harte Typen, in Kabine eingeschwor'n
Keine Schwäche, keine Trän'n
Im Maisfeld, Jogginghose, hast dein'n Roller aufgepimpt (ja)
Born to be lost an Haltestelle, komm, gib Gas, ich häng mich ran
Ohne Schein und ohne Angst (ah)
Gibt Dinge, die du nicht vergisst (nein)
Macht dich zu dem, was du heute bist
Nicht alle haben überlebt
Frag mich, wo du grade bist
Und ich vermiss dich monoton
Ich vermiss die Langeweile
Wo bist du bloß?
Oh, viel zu schnell vorbeigezogen
Unser Film war indigo
Kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Brauche keine Sensation
Ich vermiss dich monoton
Ich vermiss dich monoton
(Ja, ja)
(Ich vermiss dich monoton, ja)
Mach mich zum Affen und wein zuhaus wie ein kleines Kind
Erinner mich an unsern Crash im Krankenhaus, du warst verletzt
Und Polizei sucht dich jetzt
Gibt Dinge, die du nicht vergisst (ja)
Macht dich zu dem, was du heute bist (ah)
Nicht alle haben überlebt
Frag mich immer noch, wo du grade bist
Ich vermiss dich monoton (ja, ja)
Ich vermiss die Langeweile
Ah, wo bist du bloß?
Oh, viel zu schnell vorbeigezogen
Unser Film war indigo
Kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Brauche keine Sensation, nein
Ich vermiss dich monoton
Ja, ich vermiss dich
Und hunderttausend Menschen singen unsre klein'n Lieder laut (ah)
Oh Bruder, bitte glaub mir, diese Droge, die schießt höher, als du glaubst, ja
Höher, als du glaubst
Wie weit kann ich noch fliegen? Bitte zeig mir meine Grenze auf (oh, zeig mir, wie weit)
Oh, fick den Hype, ich will zurück in den Ort, den sie nicht kannten
Doch heut steht da unser Name drauf
Ja, ich vermiss dich monoton
Ich vermiss die Langeweile (ey)
Wo bist du bloß? (Wo bist du?)
Und viel zu schnell vorbeigezogen
Ja, unser Film war indigo
Ich kann es seh'n, wenn ich die Augen schließe
Ich brauche keine Sensation, nein
Ich vermiss dich monoton, ja
Перевод текста на русский
Маленькая машина на опушке леса, шестеро парней делят косяк.
Сильные мужчины, крутые парни, присягнувшие в каюте
Ни слабости, ни слез
На кукурузном поле, в спортивных штанах, прокачал свой скутер (да).
Рожден теряться на остановке, давай, дави на газ, я держусь
Без видимости и без страха (ах)
Есть вещи, которые ты не забываешь (нет)
Делает вас тем, кем вы являетесь сегодня
Не все выжили
Интересно, где ты сейчас находишься
И я скучаю по тебе монотонно
Я скучаю по скуке
Где ты?
Ох, прошло слишком быстро
Наш фильм был индиго
Я вижу это, когда закрываю глаза
Не нужно никаких ощущений
скучаю по тебе монотонно
скучаю по тебе монотонно
(Да, да)
(Я скучаю по тебе монотонно, да)
Выставь меня дураком и заплачь дома, как маленький ребенок.
Напомни мне о нашей аварии в больнице, ты был ранен.
И полиция ищет тебя сейчас
Есть вещи, которые ты не забываешь (да)
Делает тебя тем, кем ты являешься сегодня (ах)
Не все выжили
Все еще интересно, где вы сейчас находитесь
Я скучаю по тебе монотонно (да, да)
Я скучаю по скуке
Ах, где ты?
Ох, прошло слишком быстро
Наш фильм был индиго
Я вижу это, когда закрываю глаза
Не нужно никаких ощущений, нет.
скучаю по тебе монотонно
Да, я скучаю по тебе
И сто тысяч человек громко поют наши песенки (ах)
О, брат, пожалуйста, поверь мне, этот препарат действует сильнее, чем ты думаешь, да
Выше, чем вы думаете
Как далеко я еще смогу улететь? Пожалуйста, покажи мне мой предел (о, покажи мне, как далеко)
Ох, к черту эту шумиху, я хочу вернуться туда, где они не знали
Но сегодня на нем наше имя
Да, я скучаю по тебе монотонно
Я скучаю по скуке (эй)
Где ты? (Где ты?)
И прошло слишком быстро
Да, наш фильм был индиго
Я вижу это, когда закрываю глаза
Мне не нужны никакие ощущения, нет.
Я скучаю по тебе монотонно, да