Другие треки от La La Love You
Другие треки от dani dicostas
Описание
Продюсер: Дэниэл Альковер
Автор текста: Роберто Карлос Кастрильо Санчес
Автор текста: Дэвид Мерино Веласко
Текст и перевод песни
Оригинал
-Dani? -¿Sí?
¿Quieres -comer pizza conmigo? -¿Hawaiana?
-Bueno, puedes quitar la piña si quieres. -¡Sí, sí quiero!
Si tú quisieras, me quedaría hasta que salga el sol, contando estrellas en mi habitación, sobre la alfombra, la luna, tú y yo.
Si tú quisieras, te haría una playa junto a la bañera, con mucha espuma y con muchas palmeras.
Si tú quisieras, te traigo el mar de la Polinesia y el brillo turquesa del cielo en Hawái.
Toda la noche en vela bajo la luna llena para decirte que yo, que yo te quiero, nena.
Toda la noche a solas, bailando entre las olas. Cuando estás tú, conviertes Palma en
Honolulu.
Si tú quisieras, tendrías más besos, colas y en el mar.
La noche entera para surfear en la mesita del cuarto de estar.
Si tú me miras, me sale el viste entre las cortinas para una fiesta tiki en la cocina con las vecinas.
Mientras tú y yo brindando en la cama con piña colada, coladita por ti.
Toda la noche en vela bajo la luna llena para decirte que yo, que yo te quiero, nena.
Toda la noche a solas, bailando entre las olas. Y es porque hay, que tú, que tú. . .
Tú eres Hawái.
Y al amanecer, ¿por qué no me besas?
Qué forma más sonrisa de decirse adiós.
Toda la noche en vela, porque hoy la luna llena nos dice aloja. ¡Oh!
Y ay, cuidadito, cómo te coja.
Toda la noche a solas, bailando entre las olas más Hawái, que tú y yo aquí en Hawái.
Перевод текста на русский
-Дэни? -Ага?
Хочешь съесть со мной пиццу? - Гавайский?
-Ну, если хочешь, можешь убрать ананас. -Да!
Если бы ты захотел, я бы остался до восхода солнца, считая звезды в своей комнате, на ковре, луну, тебя и меня.
Если бы ты захотел, я бы сделал тебе пляж рядом с ванной, с большим количеством пены и множеством пальм.
Если хотите, я принесу вам море Полинезии и бирюзовое сияние неба Гавайев.
Всю ночь не спал под полной луной, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, детка.
Всю ночь одна, танцуя среди волн. Когда вы там, вы превращаете Пальму в
Гонолулу.
Если бы ты хотел, у тебя было бы больше поцелуев, линий и моря.
Всю ночь серфить на столе в гостиной.
Если вы посмотрите на меня, я увижу, как мое платье выглядывает из-под штор на вечеринке тики на кухне с соседями.
Пока мы с тобой пьем в постели пинья коладу, коладита для тебя.
Всю ночь не спал под полной луной, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, детка.
Всю ночь одна, танцуя среди волн. И это потому, что есть этот ты, этот ты. . .
Вы Гавайи.
А на рассвете почему бы тебе не поцеловать меня?
Какой смайлик, чтобы попрощаться.
Всю ночь не спим, потому что сегодня полная луна велит нам остаться. Ой!
И ох, будь осторожен, как он тебя ловит.
Всю ночь одни, танцуя среди волн, больше Гавайев, чем мы с тобой здесь, на Гавайях.