Другие треки от La La Love You
Другие треки от Axolotes Mexicanos
Другие треки от ELYELLA
Описание
Автор текста: Дэвид Мерино Веласко
Автор текста: Роберто Карлос Кастрильо Санчес
Текст и перевод песни
Оригинал
Venía a decirte que bailaras a mi lado, que esta noche estás tan guapa y yo estoy más guapo callado. Lo siento, no sabía que ya había quien se muera por ti.
Pero no me compadezcas porque asumo la derrota y es que tú eres tan perfecta y yo soy un perfecto idiota, que se vuelve tan pequeño, diminuto, casi nada por ti.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando, llorando por ti.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando y sufriendo de amor.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Que pare la puta orquesta porque creo que me muero, porque tú estabas de fiesta, pero yo estaba de entierro de mi amor propio acabado, aniquilado y enterrado por ti.
Y hago que no pasa nada y me pierdo entre la gente, mientras tú te vuelves loca, yo me vuelvo transparente.
Oye, mira, sigue paso, pasemos, hoy lo que pasa eres tú.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando, llorando por ti.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando y sufriendo de amor.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailabas y no sabías que el mundo entero se destruía, que al vernos juntos por un segundo lo más profundo. . .
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando, llorando por ti.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando y sufriendo de amor.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Fue el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo.
El fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo.
Перевод текста на русский
Я пришел сказать тебе, чтобы ты танцевал рядом со мной, что сегодня вечером ты такая красивая, а я еще красивее, когда молчу. Прости, я не знал, что за тебя уже кто-то умирает.
Но не жалей меня, потому что я предполагаю поражение, а ты такой совершенный, а я совершенный идиот, который становится для тебя таким маленьким, крохотным, почти никем.
И ты танцуешь, танцуешь, танцуешь, а я плачу, плачу по тебе.
Я умираю, пока ты танцуешь, я умираю, пока ты танцуешь.
И ты танцуешь, танцуешь, танцуешь, а я плачу и страдаю от любви.
Я умираю, пока ты танцуешь, я умираю, пока ты танцуешь.
Пусть гребаный оркестр замолчит, потому что я думаю, что умираю, потому что ты тусовался, но я был на похоронах своего поконченного самолюбия, уничтоженного и похороненного тобой.
И я делаю вид, что ничего не происходит и теряюсь среди людей, пока ты сходишь с ума, я становлюсь прозрачным.
Эй, смотри, продолжай, пойдём дальше, сегодня происходит ты.
И ты танцуешь, танцуешь, танцуешь, а я плачу, плачу по тебе.
Я умираю, пока ты танцуешь, я умираю, пока ты танцуешь.
И ты танцуешь, танцуешь, танцуешь, а я плачу и страдаю от любви.
Я умираю, пока ты танцуешь, я умираю, пока ты танцуешь.
И ты танцевала и не знала, что весь мир разрушен, что когда ты на секунду увидел нас вместе, это было самое глубокое. . .
И ты танцуешь, танцуешь, танцуешь, а я плачу, плачу по тебе.
Я умираю, пока ты танцуешь, я умираю, пока ты танцуешь.
И ты танцуешь, танцуешь, танцуешь, а я плачу и страдаю от любви.
Я умираю, пока ты танцуешь, я умираю, пока ты танцуешь.
Это был конец света, конец света, конец света, конец света.
Конец света, конец света, конец света, конец света.