Другие треки от Grupo Menos É Mais
Описание
Дата выпуска: 20 января 2023 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Iludidão, bebê! Vai, moleque.
Sempre tem aquele iludidão, né, meu compadre?
Qual é o motivo pra ignorar? Logo você que é viciada em celular.
Qual a desculpa que cê vai dar? Academia, faculdade, cheguei lá.
Contando parece piada, prometeu tudo, não entregou nada.
Fala aí, o que aconteceu? Me dominou, depois correu.
Será que só eu que viciei naquele love lá em casa?
Será que só eu que viciei naquela movimentada?
Iludidão, eu me embolei. Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Iludidão, eu me embolei. Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Iludidão, eu me embolei.
Cê me deu corda, eu me amarrei!
Sempre tem aquele iludidão, bebê.
Qual é o motivo pra ignorar? Logo você que é viciada em celular.
Qual a desculpa que cê vai dar?
Academia ou faculdade, cheguei lá.
Contando parece piada, prometeu tudo, não entregou nada.
Fala aí, o que aconteceu? Me dominou, depois correu.
Será que só eu que viciei naquele love lá em casa?
Será que só eu que viciei naquela movimentada? Vai, bebê! Iludidão, eu me embolei.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei. Iludidão, eu me embolei.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Será que só eu que viciei naquele love lá em casa?
Será que só eu que viciei naquela movimentada? Iludidão, eu me embolei.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei. Iludidão, eu me embolei.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei. Iludidão, eu me embolei.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Eu me embolei, cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Iludidão, eu me embolei. Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Iludidão!
Перевод текста на русский
Илудидао, детка! Вай, молек.
Всегда ли ты думаешь, что это мой товарищ?
Какой мотив игнорировать? Логотип говорит, что вы работаете на мобильном телефоне.
Qual a desculpa que cê vai dar? Академия, факультет, cheguei lá.
Contando parece piada, prometeu tudo, não entregou nada.
Что вы узнали? Me dominou, depois correu.
Неужели ты так думаешь, что ты любишь этот дом?
Скажи, что ты сделал, чтобы начать движение?
Илудидао, ты меня Эмболей. Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Илудидао, ты меня Эмболей. Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Илудидао, ты меня Эмболей.
Cê me deu corda, eu me amarrei!
Всегда, когда это происходит, малышка.
Какой мотив игнорировать? Логотип говорит, что вы работаете на мобильном телефоне.
Qual a desculpa que cê vai dar?
Академия или факультет, cheguei lá.
Contando parece piada, prometeu tudo, não entregou nada.
Что вы узнали? Me dominou, depois correu.
Неужели ты так думаешь, что ты любишь этот дом?
Скажи, что ты сделал, чтобы начать движение? Вай, бебе! Илудидао, ты меня Эмболей.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei. Илудидао, ты меня Эмболей.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Неужели ты так думаешь, что ты любишь этот дом?
Скажи, что ты сделал, чтобы начать движение? Илудидао, ты меня Эмболей.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei. Илудидао, ты меня Эмболей.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei. Илудидао, ты меня Эмболей.
Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Eu me embolei, cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Илудидао, ты меня Эмболей. Cê me deu corda, eu me amarrei, eu me amarrei.
Илюдидао!