Другие треки от sanah
Описание
Вокалистка, Композитор Автор текста: Сана
Производитель: НОКСА
Инженер по сведению, продюсер, мастеринг-инженер: Михал Петржак
Композитор и автор текста: Магдалена Войчик.
Композитор: Том Холлингс
Композитор: Сэм Бреннан
Текст и перевод песни
Оригинал
Koronki mej sukieneczki dotykać chcesz, mm
Chciałbyś je mieć, mm
Od takich panów ja stronię
Tacy już nie, mm
Nie bawią mnie, mm
Ulicą miotam się
Wylewam łezki me (tak jak kurz)
Starłam ciebie już, jak z powieki tusz
Nadzieję miałam, a
Zabrałeś co się da (słabo mi)
Za minione dni tyle dałabym
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Mój miły, już jest po balu
Słodkie jak bez, mm
Słówka weź, mm
Dziś wiem, że nie było szału
Szkoda mi też, mm
Łez itp. (Mm)
Ulicą miotam się
Wylewam łezki me (tak jak kurz)
Starłam ciebie już, jak z powieki tusz
Nadzieję miałam, a
Zabrałeś co się da (słabo mi)
Za minione dni tyle dałabym
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Перевод текста на русский
Хочешь прикоснуться к кружеву моего платья, мм
Хотели бы вы их иметь, мм
я избегаю таких мужчин
Уже не так, мм
Они меня не веселят, мм
я мчусь по улице
Я пролил слезы (как пыль)
Я уже стер тебя, как тушь
У меня была надежда,
Ты взял все, что мог (я чувствую себя слабым)
Я бы отдал столько за прошедшие дни
Уходи и мы будем квиты
Ваше окружение останется
И если кто-то спросит
Я отвечу: «Я не знаю типа»
Я бы предпочел игнорировать тебя, я думаю
Хотя совесть говорит
Я больше не буду твоей леди
Многие последуют за мной в огонь
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Прости, я не буду твоей
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Прости, я не буду твоей
Я никогда больше не буду твоим
Дорогая моя, бал окончен
Сладкий как без, мм
Возьмите несколько слов, мм
Сегодня я знаю, что безумия не было
Мне тоже тебя жаль, мм
Слезы и т. д. (Мм)
я мчусь по улице
Я пролил слезы (как пыль)
Я уже стер тебя, как тушь
У меня была надежда,
Ты взял все, что мог (я чувствую себя слабым)
Я бы отдал столько за прошедшие дни
Уходи и мы будем квиты
Ваше окружение останется
И если кто-то спросит
Я отвечу: «Я не знаю типа»
Я бы предпочел игнорировать тебя, я думаю
Хотя совесть говорит
Я больше не буду твоей леди
Многие последуют за мной в огонь
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Прости, я не буду твоей
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Прости, я не буду твоей
Я никогда больше не буду твоим
Я вижу, что эта дама хочет послать тебе улыбку
И никому не нужны эти мои жемчужины
Я вижу, что эта дама хочет послать тебе улыбку
И никому не нужны эти мои жемчужины
Я вижу, что эта дама хочет послать тебе улыбку
И никому не нужны эти мои жемчужины
Я вижу, что эта дама хочет послать тебе улыбку
И никому не нужны эти мои жемчужины
Уходи и мы будем квиты
Ваше окружение останется
И если кто-то спросит
Я отвечу: «Я не знаю типа»
Я бы предпочел игнорировать тебя, я думаю
Хотя совесть говорит
Я больше не буду твоей леди
Многие последуют за мной в огонь
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Прости, я не буду твоей
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Я никогда больше не буду твоим
Прости, я не буду твоей
Я никогда больше не буду твоим