Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Courage - Version acoustique

Courage - Version acoustique

2:54французский инди-поп, французская поп-музыка Альбом Changer, pleurer, rire 2025-09-19

Другие треки от Adèle & Robin

  1. Tout ira bien
  2. Laura
  3. Courage
  4. Avec toi
  5. Un château bien gardé
  6. L'inconnu.e
Все треки

Описание

Ассоциированный исполнитель: Адель и Робин

Автор текста, композитор: Адель Кувер

Композитор, автор текста: Робин Дуади

Продюсер: Лео Шателье

Инженер по сведению, мастеринг-инженер: Дэмиен Боло

Мастеринг-инженер, инженер по сведению: Spectrum Studio

Текст и перевод песни

Оригинал

Mes parents m'ont appris à sourire, alors je souris des heures.
Je souris quand je pleure, je souris quand j'ai peur.
J'ai pas appris à dire ce que j'ai à l'intérieur.
Est-ce que je suis dans le faux?
C'est collé à ma peau.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour. Je vous dis enfin merci.
Mes amis m'ont appris à m'ouvrir, alors je parle des heures.
Je parle avec le cœur, je n'ai plus peur.
Je sais toujours pas lire ce que j'ai à l'intérieur, mais les voix dans ma tête vont bientôt disparaître.
Silence!
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour.
Je vous dis enfin -merci. Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
-Un jour, j'aurai le courage. -Un jour, j'aurai le courage.
Un jour, j'aurai le courage, le courage, le courage.
Un jour, j'aurai le courage d'affronter tous mes démons, mes parents qui prennent de l'âge et de leur demander pardon.
Un jour, j'aurai le courage, avant qu'ils ne soient partis, mes parents qui prennent de l'âge, de leur dire enfin merci.
Un jour, j'aurai le courage de leur montrer qui je suis, dévoiler mon vrai visage et leur dire enfin merci à tous ces gens qui m'entourent, sans qui je ne serais pas ici, sans remords et sans détour.
Je vous dis enfin merci!

Перевод текста на русский

Родители научили меня улыбаться, поэтому я улыбаюсь часами.
Я улыбаюсь, когда плачу, улыбаюсь, когда боюсь.
Я не научился говорить, что внутри.
Я ошибаюсь?
Оно прилипло к моей коже.
Однажды у меня хватит смелости показать им, кто я есть, раскрыть свое истинное лицо и, наконец, сказать спасибо всем этим людям вокруг меня, без которых меня бы здесь не было, без угрызений совести и без обходных путей. Наконец, я говорю спасибо.
Мои друзья научили меня открываться, поэтому я говорю часами.
Я говорю от всего сердца, я больше не боюсь.
Я до сих пор не могу прочитать, что у меня внутри, но голоса в голове скоро исчезнут.
Тишина!
Однажды у меня хватит смелости показать им, кто я есть, раскрыть свое истинное лицо и, наконец, сказать спасибо всем этим людям вокруг меня, без которых меня бы здесь не было, без угрызений совести и без обходных путей.
Наконец, я говорю вам – спасибо. Однажды у меня хватит смелости. -Однажды я наберусь смелости.
-Однажды я наберусь смелости. -Однажды я наберусь смелости.
Однажды у меня будет смелость, смелость, смелость.
Однажды у меня хватит смелости встретиться лицом к лицу со всеми моими демонами, моими стареющими родителями и попросить у них прощения.
Однажды у меня хватит смелости, пока они не ушли, мои стареющие родители, наконец сказать спасибо.
Однажды у меня хватит смелости показать им, кто я есть, раскрыть свое истинное лицо и, наконец, сказать спасибо всем этим людям вокруг меня, без которых меня бы здесь не было, без угрызений совести и без обходных путей.
Наконец-то я говорю спасибо!

Смотреть клип Adèle & Robin - Courage - Version acoustique

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam