Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Mon sourire

Другие треки от Zaz

  1. Je pardonne
  2. Sains et saufs
  3. Au pays des merveilles
  4. J'imagine que tu sais
  5. Mon cœur tu es fou
  6. Mon Dieu
Все треки

Описание

Продюсер: Ромен Декамп

Продюсер: Эгиль «Зигги» Франзен

Композитор: Матье Ладевез.

Автор текста: Матье Ладевез

Текст и перевод песни

Оригинал

C'est pas parce que je chante avec l'amour aux lèvres, c'est pas parce que je tente de caresser mes rêves, que je passe à côté des misères de ce monde.
Comme toi, je sais bien que la roue est cruelle.
Comme toi, à la fin, je m'y brûlerai les ailes. Qui cherche la lumière doit embrasser les ombres.
Et tant pis si je tombe.
Je n'ai que mon sourire pour effacer nos larmes brunes, pour soulager nos maux d'enclume et chanter nos vies de poussière.
Rien que ma joie de vivre à offrir aux enfants de Lune, puisqu'ici-bas, tout se résume à chercher en nous la lumière.
C'est ainsi que j'espère.
Bien sûr que j'ai les larmes face à tant de détresse.
Bien sûr, mon cœur s'emballe aux cris des SOS, mais ce soleil en moi ne s'essoufflera pas. Oh non, non!
Je préfère me blottir contre ceux qui n'ont rien, nous aider à bâtir de meilleurs lendemains. C'est ainsi que je suis et ça en vaut la joie.
Et ça en vaut la joie.
Je n'ai que mon sourire pour effacer nos larmes brunes, pour soulager nos maux d'enclume et chanter nos mille misères.
Rien que ma joie de vivre à offrir aux enfants de Lune, puisqu'ici-bas, tout se résume à chercher en nous la lumière.
Et tant pis si j'y perds.
C'est pas parce que je ris que j'en oublie nos peines, pas parce que je souris lorsque je monte en scène, que je reste insensible aux laideurs de ce monde.
J'aime me dire que la vie est un cadeau du ciel et je danse sous la pluie comme une enfant rebelle et je chante l'embellie lorsque le tonnerre gronde.
Je n'ai que mon sourire pour effacer nos larmes brunes, pour soulager nos maux d'enclume et chanter nos vies de poussière.
Rien que ma joie de vivre à offrir aux enfants de Lune, puisqu'ici-bas, tout se résume à chercher en nous la lumière.
Je n'ai que mon sourire pour effacer nos larmes brunes, pour soulager nos maux d'enclume et chanter nos vies de poussière.
Rien que ma joie de vivre à offrir aux enfants de Lune, puisqu'ici-bas, tout se résume à faire l'amour en temps de guerre.
C'est ainsi que j'espère.

Перевод текста на русский

Не потому, что я пою с любовью на устах, не потому, что я стараюсь лелеять свои мечты, я упускаю невзгоды этого мира.
Как и вы, я знаю, что колесо жестоко.
Как и ты, в конце концов я сожгу свои крылья. Тот, кто ищет свет, должен принять тени.
И будет жаль, если я упаду.
У меня есть только улыбка, чтобы стереть наши коричневые слезы, облегчить нашу боль на наковальне и превратить нашу жизнь в пыль.
Ничего, кроме моей радости жизни, которую я могу предложить детям Луны, поскольку здесь, внизу, все сводится к поиску света внутри нас самих.
Вот как я надеюсь.
Конечно, у меня текут слезы перед лицом такого горя.
Конечно, мое сердце колотится от криков SOS, но это солнце во мне не выдыхается. О нет, нет!
Я предпочитаю прижиматься к тем, у кого ничего нет, чтобы помочь нам построить лучшее будущее. Вот кто я, и это стоит радости.
И это стоит радости.
У меня есть только улыбка, чтобы стереть наши бурые слезы, облегчить боль на наковальне и спеть о тысячах наших несчастий.
Ничего, кроме моей радости жизни, которую я могу предложить детям Луны, поскольку здесь, внизу, все сводится к поиску света внутри нас самих.
И будет очень жаль, если я проиграю.
Не потому, что я смеюсь, я забываю наши печали, не потому, что я улыбаюсь, выходя на сцену, я остаюсь нечувствительным к уродству этого мира.
Мне нравится говорить себе, что жизнь — это дар небес, я танцую под дождем, как бунтующий ребенок, и пою о красоте, когда гремит гром.
У меня есть только улыбка, чтобы стереть наши коричневые слезы, облегчить нашу боль на наковальне и превратить нашу жизнь в пыль.
Ничего, кроме моей радости жизни, которую я могу предложить детям Луны, поскольку здесь, внизу, все сводится к поиску света внутри нас самих.
У меня есть только улыбка, чтобы стереть наши коричневые слезы, облегчить нашу боль на наковальне и превратить нашу жизнь в пыль.
Ничего, кроме моей радости жизни, которую я могу предложить детям Луны, поскольку здесь, внизу, во время войны все сводится к занятиям любовью.
Вот как я надеюсь.

Смотреть клип Zaz - Mon sourire

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam