Оригинал
I saw a woman in a leotard.
Now, I'm not sure how I feel about the avant-garde.
Now, I like the idea, their politics too, but I'm not really sure if that means that it's good. I wanna go there.
Yeah, yeah. I wanna go there.
And when we go there, you will observe it's a passionate life, it's ahead of the curve.
It's deceptively weighty, profoundly absurd.
Well, it's whatever fits, it's the avant-garde, and it doesn't mean shit, it's the avant-garde.
Should I be more like the avant-garde?
Would it be easy or would it be hard?
For a life that's exciting, if one wants to go far, there's only one place, that's the avant-garde. I wanna go there.
I wanna go there.
I'll take you with me.
The things that we'll see.
Just look around and you will observe it's a passionate life, it's ahead of the curve.
It's deceptively weighty, profoundly absurd.
Now, it's whatever fits, it's the avant-garde, and it doesn't mean shit, it's the avant-garde.
I wanna go there.
I wanna go there.
And when we go there, you will observe it's a passionate life, it's ahead of the curve.
It's deceptively weighty, profoundly absurd.
Well, it's whatever fits, it's the avant-garde, and it doesn't mean shit, it's the avant-garde, and it doesn't mean shit, it's the avant-garde
Перевод текста на русский
Я увидел женщину в купальнике.
Я не уверен, как я отношусь к авангарду.
Мне нравится эта идея, их политика тоже, но я не совсем уверен, означает ли это, что это хорошо. Я хочу пойти туда.
Ага-ага. Я хочу пойти туда.
И когда мы приедем туда, вы увидите, что это страстная жизнь, она идет на опережение.
Это обманчиво тяжеловесно и глубоко абсурдно.
Ну, как угодно, это авангард, и это ни херни не значит, это авангард.
Должен ли я быть больше похож на авангард?
Будет ли это легко или трудно?
Для захватывающей жизни, если хочешь пойти далеко, есть только одно место — это авангард. Я хочу пойти туда.
Я хочу пойти туда.
Я возьму тебя с собой.
То, что мы увидим.
Просто оглянитесь вокруг, и вы увидите, что это страстная жизнь, она идет на опережение.
Это обманчиво тяжеловесно и глубоко абсурдно.
Так вот, это что угодно, это авангард, и это ни черта не значит, это авангард.
Я хочу пойти туда.
Я хочу пойти туда.
И когда мы приедем туда, вы увидите, что это страстная жизнь, она идет на опережение.
Это обманчиво тяжеловесно и глубоко абсурдно.
Ну, как ни крути, это авангард, и это ни хера, это авангард, и это ни хера, это авангард