Другие треки от Monokate
Описание
Продюсер, руководитель производства: Катерина Павленко
Предварительный продакшн: Роман Грисюк
Мастеринг-инженер: Віталій Телезин
Текст и перевод песни
Оригинал
Од нашого да хазяїна є ворота нові.
Є ворота нові, і стовпи золотії, столы ги тесові.
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на весь вечір.
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоров'я!
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на весь вечір.
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоров'я!
За за тими столами сам господар з синами.
Сам господар з синами пише листи перами.
А у нього жінка, як на небі зірка, а у його діточки, як на небі зірочки. Ой добрий хай кому, хто є у цим дому.
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на весь вечір.
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоров'я!
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на весь вечір.
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоров'я!
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на весь вечір.
Щедрий вечір, добрий вечір, добрим людям на здоров'я!
Перевод текста на русский
От нашего да хозяина ворота новые.
Есть ворота новые, и столбы золотые, столы гитессовые.
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на весь вечер.
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на здоровье!
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на весь вечер.
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на здоровье!
За этими столами сам хозяин с сыновьями.
Сам хозяин с сыновьями пишет письма перамы.
А у него женщина как на небе звезда, а у его детишки, как на небе звездочки. Ой добрый кому, кто есть в этом доме.
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на весь вечер.
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на здоровье!
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на весь вечер.
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на здоровье!
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на весь вечер.
Щедрый вечер, добрый вечер, добрым людям на здоровье!