Другие треки от Eminem
Описание
Продюсер: Эминем
Барабанщик: Мел-Ман
Инженер по микшированию, инженер по звукозаписи: Стив Кинг
Второй инженер звукозаписи: Майк Стрэндж
Второй инженер звукозаписи: Урбан Крис
Композитор и автор текста: Майк Элизондо
Композитор: Луис Ресто
Композитор и автор текста: Маршалл Мэтерс
Текст и перевод песни
Оригинал
Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to -Hollywood -I thought I had it all figured out, I did
I thought I was tough enough to stick it out with Kim But I wasn't tough enough to juggle two things at once I found myself layin' on my knees in cuffs Which should've been a reason enough for me to get my stuff and just leave How come I couldn't see this shit myself? It's just me Nobody couldn't see the shit I felt
Knowin' damn well she wasn't gonna be there when I fell To catch me, the minute shit was heated she just bailed I'm standin' here swingin' on eight, thirty people by myself I couldn't even see the millimeter when it fell Turned around, saw
Gary stashin' a heater in his belt Saw the bouncers rush him and beat him to the ground I just sold two million records, I don't need to go to jail I'm not about to lose my freedom over no female I need to slow down, try to get my feet on solid -ground So for now -Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood
Say goodbye, say goodbye to
Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood
Bury my face in comic books 'cause I don't wanna look at nothin' This world's too much, I swallowed all I could If I could swallow a bottle of Tylenol I would And end it for good, just say goodbye to Hollywood I probably should, these problems are pilin' all at once 'Cause everything that bothers me, I got it bottled up I think I'm bottomin' out but I'm not about to give up I gotta get up, thank God I got a little girl And I'm a responsible father, so not a lot I could I be to my daughter landin' in the bottom of the mud Must be in my blood 'cause I don't know how I do it All I know is I don't wanna follow in the footsteps of my dad 'Cause I hate him so bad The worst fear that I have is growin' up to be like his fuckin' ass Man, if you could understand why I am the way that I am What -do I say to my fans when I tell 'em I'm -Say goodbye, say goodbye to Hollywood
Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say -goodbye to Hollywood -I don't wanna quit, but shit, I feel like this is it For me to have this much, I feel like this is sick This is not a game, this fame in real life, this is sick Publicity stunt my ass, consume my fuckin' dick Fuck the guns, I'm done, I'll never look at gats If I scrap, I'll scrap like I ain't never whooped some ass I love my fans but no one ever puts a grasp On the fact I've sacrificed everything I have I never dreamt I'd get to the level that I'm at This is wack, this is more than I ever coulda asked Everywhere I go, a hat, a sweater, hood, a mask What about math? How come I wasn't ever good at that?
It's like the boy in the bubble who never could adapt I'm trapped, if I could go back I never would've rapped I sold my soul to the devil, I'll never get it back I just wanna leave this game with level head intact Imagine goin' from bein' a no one to seein' Everything blow up and all you did was just grow up MC'in It's fuckin' crazy 'cause all I wanted was to give Hailie the life I never had Instead I forced us to live alienated, so I'm sayin'
Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to
Hollywood Say goodbye, say goodbye to
Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to
Hollywood Say goodbye, say goodbye to Hollywood Say goodbye, say goodbye to
Hollywood Goodbye Goodbye, Hollywood Please don't cry for me
When I'm gone for good
So goodbye Goodbye, Hollywood Please don't cry for me
When I'm gone for good
Перевод текста на русский
Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом - Я думал, что все это понял, я сделал
Я думал, что я достаточно крут, чтобы выстоять перед Ким. Но я не был достаточно крут, чтобы совмещать две вещи одновременно. Я обнаружил, что лежу на коленях в наручниках. Это должно было стать для меня достаточной причиной, чтобы забрать свои вещи и просто уйти. Почему я сам не мог видеть это дерьмо? Это просто я. Никто не мог видеть того дерьма, которое я чувствовал.
Чертовски хорошо зная, что ее не будет рядом, когда я упаду Чтобы поймать меня, как только дерьмо нагрелось, она просто выручила Я стою здесь, раскачиваясь на восьми, тридцати людях в одиночку Я не мог видеть даже миллиметра, когда оно упало Обернулся, увидел
Гэри засунул обогреватель за пояс. Видел, как вышибалы бросились на него и повалили на землю. Я только что продал два миллиона пластинок, мне не нужно сесть в тюрьму. Я не собираюсь терять свободу из-за ни одной женщины. Мне нужно притормозить, попытаться встать на твердую почву.
Попрощайся, попрощайся
Голливуд Попрощайся, попрощайся с Голливудом Попрощайся, попрощайся с Голливудом Попрощайся, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом
Зарыться лицом в комиксы, потому что я не хочу ни на что смотреть. Этот мир слишком сложен, я проглотил все, что мог. Если бы я мог проглотить бутылку тайленола, я бы это сделал. И покончил бы с этим навсегда, просто попрощался с Голливудом. Наверное, мне следует, эти проблемы накапливаются одновременно. И я ответственный отец, так что не так уж я мог бы быть для своей дочери, приземлившейся на дно грязи. Должно быть, это у меня в крови, потому что я не знаю, как я это делаю. Все, что я знаю, это то, что я не хочу идти по стопам моего отца, потому что я его так сильно ненавижу. Худший страх, который у меня есть, - это вырасти и стать похожим на его чертову задницу. Чувак, если бы вы могли понять, почему я такой, какой я есть. Что я говорю своим фанатам, когда говорю им Я -Попрощайся, попрощайся с Голливудом.
Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, попрощайся с Голливудом Скажи до свидания, скажи - до свидания Голливуду - Я не хочу уходить, но, черт возьми, я чувствую, что это все реальная жизнь, это отвратительно Рекламный трюк - моя задница, съешь мой гребаный член К черту оружие, я закончил, я никогда не буду смотреть на ружья Если я откажусь, я откажусь, как будто я никогда не кричал, какая-то задница Я люблю своих фанатов, но никто никогда не понимает Тот факт, что я пожертвовал всем, что у меня никогда не мечтал, Я доберусь до того уровня, на котором я нахожусь Это чушь, это больше, чем я когда-либо мог спросить Куда бы я ни пошел, шапка, свитер, капюшон, маска А как насчет математики? Почему у меня никогда не получалось в этом хорошо?
Это похоже на мальчика в пузыре, который никогда не мог адаптироваться. Я в ловушке, если бы я мог вернуться, я бы никогда не читал рэп. Я продал свою душу дьяволу, я никогда не верну ее. Я просто хочу выйти из этой игры с неповрежденной головой. отчужден, поэтому я говорю:
Попрощайся, попрощайся с Голливудом Попрощайся, попрощайся с Голливудом Попрощайся, попрощайся с Голливудом
Голливуд, попрощайся, попрощайся
Голливуд Попрощайся, попрощайся с Голливудом Попрощайся, попрощайся с Голливудом
Голливуд Попрощайся, попрощайся с Голливудом Попрощайся, попрощайся с Голливудом
Голливуд, прощай, прощай, Голливуд, пожалуйста, не плачь по мне.
Когда я уйду навсегда
Так что до свидания, до свидания, Голливуд, пожалуйста, не плачь по мне.
Когда я уйду навсегда