Другие треки от Limp Bizkit
Описание
Продюсер: Лимп Бизкит
Продюсер: Терри Дэйт
Дополнительный продюсер: Джош Абрахам
Дополнительный продюсер: Скотт Уэлланд
Инженер по сведению: Энди Уоллес
Композитор: Леор Димант
Композитор: Сэмюэл Риверс
Композитор и автор текста: Уэс Борланд
Композитор и автор текста: Фред Дерст
Композитор и автор текста: Джон Отто
Текст и перевод песни
Оригинал
I just read your letter.
It says that you'll be gone for a while.
Thought everything was getting better.
I guess I'm just a fool strung out. Oh, what to do? Life is through.
Just wanna kill myself for you.
I wonder just how sympathetic you'll be.
You've come to take me under, and I've forgotten all about me.
Oh, what to do? My life is through.
Just wanna kill myself for you.
So tell me why you say goodbye.
And tell me why you're fucking up my whole life. Yeah, fucking up my whole life.
So I'm on my way.
I leave today.
If I get away, it'll be okay.
It'll be okay.
I'm looking out a window into a world that's taken you from me, and I'm feeling so disgusted.
How pathetic can I possibly be?
Oh, what to do? Life is through.
Just wanna kill myself for you.
So tell me why you say goodbye.
And tell me why you're fucking up my whole life.
Yeah, fucking up my whole life.
So I'm on my way.
I leave today.
If I get away, it'll be okay.
It'll be okay.
If there's a better place you can take me, a better life you can give me, whatever place I can start all over, then I would never need what you gave me, and never need you to save me, and never feel like this life is over.
If there's a better place you can take me, a better life you can give me, whatever place I can start all over, then I would never need what you gave me, and never need you to save me, and never feel like this life is over. Feel like this life is over.
So I'm on my way.
I leave today.
If I get away, it'll be okay. It'll be okay.
Перевод текста на русский
Я только что прочитал твое письмо.
Там написано, что тебя не будет на некоторое время.
Думал, что все налаживается.
Наверное, я просто дурак. Ох, что делать? Жизнь прошла.
Просто хочу убить себя ради тебя.
Интересно, насколько ты сочувствуешь мне?
Ты пришел, чтобы подчинить меня, а я совсем забыл о себе.
Ох, что делать? Моя жизнь окончена.
Просто хочу убить себя ради тебя.
Так скажи мне, почему ты прощаешься.
И скажи мне, почему ты портишь всю мою жизнь. Да, испортил всю мою жизнь.
Итак, я уже в пути.
Я уезжаю сегодня.
Если я уйду, все будет в порядке.
Все будет в порядке.
Я смотрю в окно на мир, который забрал тебя у меня, и мне так противно.
Насколько жалким я могу быть?
Ох, что делать? Жизнь прошла.
Просто хочу убить себя ради тебя.
Так скажи мне, почему ты прощаешься.
И скажи мне, почему ты портишь всю мою жизнь.
Да, испортил всю мою жизнь.
Итак, я уже в пути.
Я уезжаю сегодня.
Если я уйду, все будет в порядке.
Все будет в порядке.
Если есть лучшее место, которое ты можешь меня отвезти, лучшая жизнь, которую ты можешь мне дать, где бы я ни мог начать все сначала, тогда мне никогда не понадобится то, что ты мне дал, и мне никогда не понадобится твое спасение, и я никогда не почувствую, что эта жизнь окончена.
Если есть лучшее место, которое ты можешь меня отвезти, лучшая жизнь, которую ты можешь мне дать, где бы я ни мог начать все сначала, тогда мне никогда не понадобится то, что ты мне дал, и мне никогда не понадобится твое спасение, и я никогда не почувствую, что эта жизнь окончена. Ощущение, что эта жизнь закончилась.
Итак, я уже в пути.
Я уезжаю сегодня.
Если я уйду, все будет в порядке. Все будет в порядке.