Другие треки от Limp Bizkit
Описание
Продюсер: Лимп Бизкит
Продюсер: Терри Дэйт
Дополнительный продюсер: Джош Абрахам
Дополнительный продюсер: Скотт Уэлланд
Инженер по сведению: Энди Уоллес
Автор текста: Фред Дерст
Композитор: Сэм Риверс
Композитор: Джон Отто
Композитор и автор текста: Джо Уолш
Композитор и автор текста: Дон Хенли
Композитор и автор текста: Гленн Фрей
Композитор: Леор Димант
Композитор: Сэмюэл Риверс
Композитор и автор текста: Уэс Борланд
Текст и перевод песни
Оригинал
(Life in the fast lane)
This is dedicated to you, Ben Stiller
You are my favorite motherf-
I told you, didn't I?
Drama makes the world go around (go around)
Does anybody got a problem with that? (Yeah)
My business is my business
Who's guilty? Can I get a witness?
First things first
The Chocolate Starfish is my man Fred Durst
Access Hollywood, license to k-
A redneck f- from Jacksonville
Bangin' on the dumpster f-
My microphone machete's in the back of my trunk
Rocker's who's steady with the he says, she says
And don't forget about the starfish navigation system
Don't hate me, I'm just an alien
With 37 tons of new millenium
Dum-diddie-dum, where's it coming from?
Mrs. Aguilera, come and get some!
Oh, no, which way to go to the dance floor?
It's on my stereo, pay me no mind (yeah)
I seen The Fight Club about 28 times
And I'ma keep my pants saggin'
Keep a skateboard, a spray can for the taggin'
And I'ma keep a lot of girls in my band wagon
'Cause I don't give a f-, livin' life in the fast lane, yeah
(Life in the fast lane)
I'm just a crazy motherf- livin' it up
Not giving a f-, livin' life in the fast lane (life in the fast lane), yeah
Another crazy motherf- livin' it up
Not giving a f- in the fast lane
Take two (hoo-haa!)
Now who's the star sucker? I'm the Starfish
You silly motherf-
Puff-puff, give the m- cig, oops
I don't even smoke, but I love the way it smells
Here's a toast to the females
Sippin' lung champagne from a seashell
I think I gotta feel and pop his ass like a zit
With the starfish navigation system
I'm no cheap thrills, baby
Fill the briefcase with three-dollar bills
I'm just an ordinary run of the mill' fella
Spittin' out hella mic skills
And I'ma keep my pants saggin'
Keep a skateboard, a spray can for the taggin'
And I'ma keep a lot of girls in my band wagon
'Cause I don't give a f-, livin' life in the fast lane
(Life in the fast lane)
I'm just a crazy motherf- livin' it up
Not giving a f-, livin' life in the fast lane (life in the fast lane), yeah
Another crazy motherf- livin' it up
Not giving a f- in the fast lane
'Cause it's so easy to tell a lie (life in the fast lane)
And it's so easy to run and hide (life in the fast lane)
But it's not easy to be alive (life in the fast lane)
So don't be wasting none on my time!
This world is like a cage and I don't think it's fair
And I don't even think that anybody cares
It'll leave a hole (what?), down the side of me (what?)
And it'll leave a scar (what?), can anybody see? (What?)
That we gotta get it out (we gotta get it out)
We gotta get it out (we gotta get it out)
We gotta get it out (we gotta get it out)
And I'ma get it out with the motherf-
Microphone plugging in my soul
I'm a renegade riot getting out of control
I'ma keep it alive and continue to be
Flying like an eagle to my destiny
So, can you feel me? (Hell, yeah!)
Can you feel me? (Hell, yeah!)
Can you feel me? (Hell, yeah!)
If you feel, motherf-, then you'll say (hell, yeah!)
Then you'll say (hell, yeah!)
Then you'll say, "Hell, yeah, I'm livin' life in the fast lane!"
'Cause it's so easy to tell a lie (life in the fast lane)
And it's so easy to run and hide (life in the fast lane)
But it's not easy to be alive (life in the fast lane)
So don't be wasting none on my time!
(Yeah, bring it on!)
I'm just a crazy motherf- livin' it up
Not giving a f-, livin' life in the fast lane
(Life in the fast lane)
Another crazy motherf- livin' it up
Not giving a f- in the fast lane
Перевод текста на русский
(Жизнь на быстрой полосе)
Это посвящается тебе, Бен Стиллер.
Ты моя любимая мама-
Я же говорил тебе, не так ли?
Драма заставляет мир вращаться (кружиться)
Есть ли у кого-нибудь проблемы с этим? (Да)
Мой бизнес - это мой бизнес
Кто виноват? Могу ли я получить свидетеля?
Перво-наперво
Шоколадная морская звезда — мой мужчина Фред Дерст
Доступ в Голливуд, лицензия на к-
Жлоб из Джексонвилля
Стучать по мусорному контейнеру, б-
Мой микрофон-мачете в багажнике.
Рокер, который уверен в себе, говорит она, говорит она.
И не забудьте про навигационную систему «Морская звезда».
Не ненавидь меня, я всего лишь инопланетянин
С 37 тоннами нового тысячелетия
Дум-дидди-дум, откуда это?
Миссис Агилера, приходите и возьмите немного!
О, нет, а какой стороной пойти на танцпол?
Это на моей стереосистеме, не обращай на меня внимания (да).
Я смотрел «Бойцовский клуб» около 28 раз.
И мои штаны будут провисать.
Держите скейтборд и баллончик для меток.
И я держу много девушек в своем фургоне
Потому что мне плевать, я живу на быстрой полосе, да
(Жизнь на быстрой полосе)
Я просто сумасшедшая мать, живу этим
Не плевать, живу на быстрой полосе (жизнь на быстрой полосе), да
Еще одна сумасшедшая мать, которая живет этим.
Не плевать на быстрой полосе
Возьми два (ух-хаа!)
Так кто же звездный любитель? я морская звезда
You silly motherf-
Пых-пых, дай сигарету, упс
Я даже не курю, но мне нравится, как он пахнет
Вот тост за женщин
Потягиваю легкое шампанское из ракушки.
Я думаю, мне нужно пощупать и выдрать ему задницу, как прыщик.
С навигационной системой «Морская звезда»
Я не из дешевых острых ощущений, детка
Наполните портфель трехдолларовыми купюрами.
Я обычный заурядный парень
Выплевываю отличные навыки микрофона
И мои штаны будут провисать.
Держите скейтборд и баллончик для меток.
И я держу много девушек в своем фургоне
Потому что мне плевать, живу на быстрой полосе
(Жизнь на быстрой полосе)
Я просто сумасшедшая мать, живу этим
Не плевать, живу на быстрой полосе (жизнь на быстрой полосе), да
Еще одна сумасшедшая мать, которая живет этим.
Не плевать на быстрой полосе
Потому что так легко солгать (жизнь на быстрой полосе)
И так легко убежать и спрятаться (жизнь на быстрой полосе)
Но нелегко быть живым (жизнь на быстрой полосе)
Так что не тратьте зря мое время!
Этот мир похож на клетку, и я не думаю, что это справедливо.
И я даже не думаю, что это кого-то волнует
Оно оставит дыру (что?) сбоку от меня (что?)
И останется шрам (какой?), кто-нибудь видит? (Что?)
Что мы должны это вытащить (мы должны это вытащить)
Мы должны это вытащить (мы должны это вытащить)
Мы должны это вытащить (мы должны это вытащить)
И я разберусь с этой матерью.
Микрофон подключается к моей душе
Я бунт-отступник, выходящий из-под контроля
Я поддерживаю это и продолжаю быть
Лечу как орел к своей судьбе
Итак, ты чувствуешь меня? (Черт, да!)
Ты чувствуешь меня? (Черт, да!)
Ты чувствуешь меня? (Черт, да!)
Если ты почувствуешь, мать твою, то ты скажешь (черт возьми, да!)
Тогда вы скажете (черт возьми, да!)
Тогда вы скажете: «Черт возьми, да, я живу на быстрой полосе!»
Потому что так легко солгать (жизнь на быстрой полосе)
И так легко убежать и спрятаться (жизнь на быстрой полосе)
Но нелегко быть живым (жизнь на быстрой полосе)
Так что не тратьте зря мое время!
(Да, давай!)
Я просто сумасшедшая мать, живу этим
Не плевать, живу на быстрой полосе
(Жизнь на быстрой полосе)
Еще одна сумасшедшая мать, которая живет этим.
Не плевать на быстрой полосе