Другие треки от Anna Petrash
Описание
Вокалист: Анна Петраш
Инженер по сведению, Продюсер, Мастеринг, Аранжировщик: Олександр Мусевич
Композитор: Анна Петраш
Текст и перевод песни
Оригинал
Я проваджала твої сни. Я замітала твої сліди.
Я хотіла цвісти, палила мости, палила мости.
Я попадала в пастки. Я ламала свої кістки.
Я рахувала зірки, коли палила мости, палила мости.
Відпусти цей потяг пустин.
Наш голос стих, палають мости. Ми разом з тим, ми з тим.
Відпусти цей потяг пустин. Наш голос стих, палають мости.
Ми разом з тим не разом.
Втрачені долі, гарячі полі загнані в кут на новій території.
Зшиті, не зцілені частки вцілілого. Посуд, приціл, як оса досіли. Ми звичкою вбиті, смертю покарані.
Холоду дотик це опік віддалений. Біль не лікує, час ллється ґратами.
Попіл розвіє усе разом з тратами.
Відпусти цей потяг пустин. Наш голос стих, палають мости.
Ми разом з тим, ми з тим.
Відпусти цей потяг пустин. Наш голос стих, палають мости.
Ми разом з тим не разом.
Тікай, стікай по краю.
Біг, куди б мені ти, куди б мені ти.
Стікай, стікай по краю.
Біг, куди б мені ти, куди б тебе ти.
Перевод текста на русский
Я провожала твои сны. Я заметала твои следы.
Я хотела цвести, жгла мосты, жгла мосты.
Я попадала в ловушки. Я ломала свои кости.
Я считала звезды, когда жгла мосты, жгла мосты.
Отпусти это влечение пустынь.
Наш голос затих, пылают мосты. Мы вместе с тем мы с тем.
Отпусти это влечение пустынь. Наш голос затих, пылают мосты.
Мы вместе с тем не вместе.
Утраченные судьбы, горячие поля загнаны в угол на новой территории.
Сшитые, не исцеленные частицы уцелевшего. Посуда, прицел, как оса досела. Мы привычкой убиты, смертью наказаны.
Холода прикосновение это ожог удален. Боль не лечит, время льется решеткой.
Пепел развеет все вместе с тратами.
Отпусти это влечение пустынь. Наш голос затих, пылают мосты.
Мы вместе с тем мы с тем.
Отпусти это влечение пустынь. Наш голос затих, пылают мосты.
Мы вместе с тем не вместе.
Беги, стекай по краю.
Бег, куда бы ты, куда бы ты.
Стекай, стекай по краю.
Бежал, куда бы ты, куда бы ты.