Другие треки от Arlindo Cruz
Другие треки от Beth Carvalho
Описание
Дата выпуска: 18 апреля 2009 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grande amor assim.
Que me fizesse um sonhador. Levando a dor pra ter um fim.
Pra nunca mais e nunca mais. Ó, meu amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir. Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
O tempo voa e não perdoa.
Só magoa. Solidão.
Quem ama chora, chora quem ama. Quem diz que não ama, não sonha em vão.
Se a gente chora é, tem saudade e até se atreve voltar atrás.
E a velha frase, fala assim, Marcos: o vento leve era até breve, não, nunca mais.
A armadinha, Bete Carvalho. Maravilha! Chuta o mesmo, cumade.
Manda a punho. Manda a meia, manda a meia.
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grande amor assim. Que me fizesse um sonhador.
Levando a dor pra ter um fim. Pra nunca mais e nunca mais.
Amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir.
Ando louco de saudade, saudade, saudade.
Ô, que é louca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade, saudade.
Ô, que é louca por você. Bora, cumade.
O tempo voa e não perdoa. Só magoa.
Solidão.
Quem ama chora, chora quem ama.
Quem diz que não ama, não sonha em vão.
Se a gente chora é, tem saudade e até se atreve voltar atrás.
E a velha frase, o vento leve era até breve. Não, nunca mais.
Nunca mais ouvi falar de amor. Todo mundo. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Saudade, ô, que é louca por você. Ando louco, louco de saudade.
Saudade, ô, que é louca por você.
Viva Nino Cruz. Viva Bete Carvalho!
Перевод текста на русский
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grande amor assim.
Que me fizesse um sonhador. Левандо а дор пра тер ум фим.
Pra nunca mais e nunca mais. О, моя любовь, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir. Ando loco de saudade, saudade, saudade.
Саудаде, о, que é loca por você.
Ando loco de saudade, saudade, saudade.
Саудаде, о, que é loca por você.
O tempo voa и não perdoa.
Итак, магоа. Солидао.
Quem ama chora, chora quem ama. Quem diz que não ama, não sonha em vão.
Если это gente chora é, tem saudade e até se atreve voltar atrás.
E a velha frase, fala assim, Маркос: o vento leve Er até breve, não, nunca mais.
Армадинья, Бет Карвалью. Маравилья! Чута о Месмо, Кумаде.
Манда пуньо. Манда мейа, манда мейа.
Nunca mais ouvi falar de amor. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor.
Nunca mais um grande amor assim. Que me fizesse um sonhador.
Левандо а дор пра тер ум фим. Pra nunca mais e nunca mais.
Amor, eu tive jeito de sorrir.
Eu tive peito de me abrir.
Ando loco de saudade, saudade, saudade.
Ô, que é loca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade, saudade.
Ô, que é loca por você. Бора, кумадэ.
O tempo voa и não perdoa. Итак, магоа.
Солидао.
Quem ama chora, chora quem ama.
Quem diz que não ama, não sonha em vão.
Если это gente chora é, tem saudade e até se atreve voltar atrás.
Это большая фраза, или я увидел, что эра была короткой. Нет, ничего больше.
Nunca mais ouvi falar de amor. Весь мир. Nunca mais eu vi a flor.
Nunca mais um beija-flor. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Саудаде, о, que é loca por você. Ando louca de saudade, saudade, saudade.
Саудаде, о, que é loca por você. Ando loco, loco de saudade.
Саудаде, о, que é loca por você.
Вива Нино Круз. Вива Бете Карвальо!