Другие треки от Bedo
Описание
Продюсер: БЕДИРХАН ДУРМАЗ
Продюсер: МЕРТ ЭВСЕВЕР
Текст и перевод песни
Оригинал
Lütfen seni de yaksınlar. Gözlerine baksınlar.
O kalbini alsınlar ve bir yanda bıraksınlar.
Beni de alsınlar sokağın köşesinden.
Dönüp de seni görsem ve orada ölsem.
Beni sevmezsen sevme ne olur.
Gözlerimi de görme ne olur.
Sen kalbimi kırdın, ağlattın, beni yaktın ne olur.
Beni sevmezsen sevme ne olur.
Gözlerimi de görme ne olur.
Sen kalbimi kırdın, ağlattın, beni yaktın ne olur.
Oof. İstemedim gözlerinden ayrılmak. Şu evrende tek başıma savrulmak.
Kumbarama mutsuzluk koydurmak. Zamanımı ölmek için doldurmak.
İstemedim gözlerinden ayrılmak. Şu evrende tek başıma savrulmak.
Kumbarama mutsuzluk koydurmak. Zamanımı ölmek için doldurmak. Seni sevmek zorundayım.
Seni görmek zorundayım. Sensizlik yok olmalı.
Bensizlik olmuyor ama. Seni sevmek zorundayım. Seni görmek zorundayım.
Sensizlik yok olmalı. Bensizlik olmuyor ama. Güzel bir kadın.
Seninle aktı kanım ve aklımı tadın. Sakın atma bir adım. Kalbimde olmayan, gözleri dolmayan.
Birlikte oynayalım ve buna doymayalım. Kalbimde senin adın. Takıldım sana kadın.
İstedim alamadım. Sevdim de doyamadım. Seslendim duyamadın. Yerine koyamadım.
Kimseye soramadım. Canımdan olamadım ah.
Beni sevmezsen sevme ne olur.
Gözlerimi de görme ne olur.
Sen kalbimi kırdın, ağlattın, beni yaktın ne olur.
Beni sevmezsen sevme ne olur.
Gözlerimi de görme ne olur.
Sen kalbimi kırdın, ağlattın, beni yaktın ne olur.
Oof. Oof. Oof.
Oof.
Oof.
Перевод текста на русский
Пожалуйста, позвольте им сжечь и вас. Пусть они посмотрят вам в глаза.
Пусть они заберут это сердце и оставят его в стороне.
Пусть меня заберут с угла улицы.
Если бы я вернулся, увидел тебя и умер там.
Если ты не любишь меня, почему ты меня не любишь?
Пожалуйста, не смотри мне в глаза.
Ты разбил мне сердце, ты заставил меня плакать, ты сжег меня, пожалуйста.
Если ты не любишь меня, почему ты меня не любишь?
Пожалуйста, не смотри мне в глаза.
Ты разбил мне сердце, ты заставил меня плакать, ты сжег меня, пожалуйста.
Уф. Я не хотел отходить от твоих глаз. Быть брошенным в одиночестве в этой вселенной.
Кладу несчастья в свою копилку. Заполняю свое время, чтобы умереть.
Я не хотел отходить от твоих глаз. Быть брошенным в одиночестве в этой вселенной.
Кладу несчастья в свою копилку. Заполняю свое время, чтобы умереть. Я должен любить тебя.
Я должен тебя увидеть. Без тебя должно исчезнуть.
Но самоотверженности нет. Я должен любить тебя. Я должен тебя увидеть.
Без тебя должно исчезнуть. Но самоотверженности нет. Красивая женщина.
Моя кровь текла вместе с тобой и вкусила мой разум. Не делай ни шагу. Тот, кого нет в моем сердце, тот, чьи глаза не наполняются слезами.
Давайте поиграем вместе и не будем нарадоваться. Твое имя в моем сердце. Я одержим тобой, женщина.
Я хотел, но не смог этого получить. Мне это нравилось, но я не мог насытиться этим. Я кричал, но ты меня не слышал. Я не смог его заменить.
Я не мог никого спросить. Я не мог потерять свою жизнь, ах.
Если ты не любишь меня, почему ты меня не любишь?
Пожалуйста, не смотри мне в глаза.
Ты разбил мне сердце, ты заставил меня плакать, ты сжег меня, пожалуйста.
Если ты не любишь меня, почему ты меня не любишь?
Пожалуйста, не смотри мне в глаза.
Ты разбил мне сердце, ты заставил меня плакать, ты сжег меня, пожалуйста.
Уф. Уф. Уф.
Уф.
Уф.