Другие треки от Eypio
Описание
Дата выпуска: 21 ноября 2025 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Sınırda bir duvardın ben de mülteci gibi.
Görüp de aşamadım seni.
Dikenli tellerim var, kesiyor her yerimi.
Ben ondan aşamadım seni.
Canınla oyna kumar ölmeden gözlerini.
Demek ki yaşamadım seni.
Ben ölmek istemezdim tutmadan ellerini.
Gelip de bir gömseydin beni.
Greenpeace gibi meşille başladım. Çalıştım konfeksiyon kotla taşladım. Votkayla
Rusya'dan makarna haşladım. "Benim kızım baba" dediğinde otuzdu yaşlarım.
Yirmi küsürlerinde çatıktı kaşlarım. On beşinde hep nasırla dol avuçlarım.
Hayat dedin film oğlum hep karışadım. Sikik rap tanışlarım, Burak'lar, Aykırışlarım.
Sınırda bir duvardın ben de mülteci gibi.
Görüp de aşamadım seni.
Dikenli tellerim var, kesiyor her yerimi.
Ben ondan aşamadım seni.
Canınla oyna kumar ölmeden gözlerini.
Demek ki yaşamadım seni.
Ben ölmek istemezdim tutmadan ellerini.
Gelip de bir gömseydin beni.
Mey meylim dalla küstüm. Kervanı yolla düzdüm.
Belli ki yollar küskün.
Mey meylim dalla küstüm. Kervanı yolla düzdüm.
Belli ki yollar küskün.
Sınırda bir duvardın ben de mülteci gibi
Перевод текста на русский
You were a wall on the border and I was like a refugee.
Я не мог забыть тебя, когда увидел тебя.
У меня колючая проволока, она режет меня везде.
Я не мог забыть тебя.
Play with your life, gamble before your eyes die.
Так что я тебя не испытал.
I wouldn't want to die without holding your hands.
Если бы ты только мог прийти и похоронить меня.
Я начал с сети вроде Гринпис. Я работал и носил джинсы. с водкой
Я варила макароны из России. I was thirty years old when she said, "My daughter, father."
I was in my twenties and my eyebrows were furrowed. At fifteen, my palms are always full of calluses.
You said life is a movie, son, I always couldn't get involved. Мои чертовы рэп-друзья, Бураки, Айкырышлар.
You were a wall on the border and I was like a refugee.
Я не мог забыть тебя, когда увидел тебя.
У меня колючая проволока, она режет меня везде.
Я не мог забыть тебя.
Play with your life, gamble before your eyes die.
Так что я тебя не испытал.
I wouldn't want to die without holding your hands.
Если бы ты только мог прийти и похоронить меня.
Я склонен расстраиваться из-за ветки. Я отправил караван в путь.
Видимо, дороги обижены.
Я склонен расстраиваться из-за ветки. Я отправил караван в путь.
Видимо, дороги обижены.
You were a wall on the border and I was like a refugee