Другие треки от Eypio
Описание
Продюсеры: Мустафа Арапоглу и Озлем Бёлюкбаши.
Слова: Ильхан Бехлюл Пекташ
Рэп Текст: Эйпио
Музыка: Рифат Шанлыэль
Продюсер: Кемаль Аслан
Аранжировщик: Мустафа Арапоглу Мили Б.
Микс: Мустафа Арапоглу
Мастеринг: Эмре Кирал
Контакт для СМИ: Хилми Элитез
Струны: Стамбульские струны
Ней: Ферит Аккуша
Канун: JNR Айтач Доган
Гитара: Сойхан Шеньяйлар
Режиссер: Ферит Четинкая
Оператор-постановщик: Ферит Четинкая
Арт-директор: Кая Седди
Супервайзер по освещению: Мерт Чобан
Помощник режиссера: Шейма Четинкая
Цвет Кавиткан Чорюш
Съемник фокуса: Фуркан Кахраман
Лучший мальчик: Шенол Сарыпглу
Ассистент камеры: Дениз Эфе Кушсеси
Ассистент по свету: Яшар Пешлюк
Продюсер: Камбер Капланоглу
За кулисами: Семиха Пешлюк
Освещение: Производство Hue
Камера: Ферит Четинкая Продакшн
Текст и перевод песни
Оригинал
İtirazım var bu zalim kadere.
İtirazım var bu sonsuz kere.
Fileğin cilvesine, hayatın sillesine, dertlerin cümlesine itirazım var.
Yarım kalan sevgiye, şu emanet gülmeye, yaşamadan ölmeye itirazım var.
Durum değil net, yapamam hareket. Nefes alıyoruz ama hepimiz ceset.
Çocukluğumda dinlediğim doksanlı kaset. Bir yanlış yapınca sokakta olursun paket.
Kahve zincirleri yoktu, çayla oralet. Konya'da şeker pancarı şimdi diyabet.
Mendil kanınızla da bizi kıyas et. Orospu çocukları bile alırdı plaket.
İtirazım var. Elim yüzüm kar. Bir tarafım felç olsa atıyor depart.
Ayrılısam sürüden de dörüler kapar. En kral köpek bile kemiğe kasar.
Biz hep karanlıktayız da elimizde far. Kendimizden başkasına vermedik zarar. Mahalle yanar bu beste saçını tarar.
Üç -tane kızım var. Benim edemem firar. -Ben hep yenilmeye mahkum muyum?
Ben hep ezilmeye mecbur muyum?
İtirazım var bu yalan dolana.
Benim bu dertlere ne borcum var ki?
Tuttu yakamı bırakmıyor.
Benim mutlulukla ne zorum var ki?
Bana cehennemi harat koyuyor.
Bana cehennemi harat koyuyor.
Перевод текста на русский
Я против этой жестокой судьбы.
Я бесконечно возражаю против этого.
Я против извилин сетей, ударов жизни и бремени бед.
Я против неоконченной любви, против этого верного смеха, против смерти, не живя.
Ситуация не ясна, я не могу пошевелиться. Мы дышим, но мы все трупы.
Кассета девяностых, которую я слушал, когда был ребенком. Если вы допустите ошибку, вы окажетесь на улице, пакет.
Сетевых кофеен не было, только чайные и кофейни. Сахарная свекла в Конье теперь страдает диабетом.
Сравните нас с вашей кровью на вашем платке. Даже ублюдки получили бы мемориальные доски.
У меня есть возражение. Я весь в снегу. Если бы одна сторона меня была парализована, она бы исчезла.
Если я уйду из стада, он поймает червей из стада. Даже самой царственной собаке может надоесть до смерти.
Мы всегда в темноте с фарами в руках. Мы не причинили вреда никому, кроме себя. Окрестности горят, этот состав расчесывает волосы.
У меня три дочери. Я не могу убежать. -Всегда ли я обречен на поражение?
Всегда ли я обязан быть угнетенным?
Я против этой лжи.
В каком долгу я перед этими неприятностями?
Он хватает меня и не отпускает.
Какая у меня проблема со счастьем?
Это меня сводит с ума.
Это меня сводит с ума.