Другие треки от Achille Lauro
Описание
Любовь как старая улица у моря знает все про твои падения и привычки, но всё равно открывает дверь. Между поцелуем и упрямой ссорой границы уже не осталось: то ли огонь, то ли привычка греться в пепле. Смешно, как легко потерять голову и как долго потом искать себя по чужим следам в утреннем дыму.
И всё же в этом хаосе есть что-то честное когда боль звучит как признание, а прощение прячется в том же дыхании, что и крик. Такое чувство, что вся жизнь одно нескончаемое «и всё равно вместе», даже если никто не обещал, что получится.
Текст и перевод песни
Оригинал
Okay, ricordo quando al mattino non ci alzavamo
E fumare fino a mattina giù a Marechiaro
Non ricordo mai veramente come ho iniziato
Non si smette mai veramente quando iniziamo
Se la libertà è un errore d'adolescente
Amare senza chiedere, odiarsi senza comprendere
Cos'è l'amore il nostro? Non sono solo parole
È un amore più in là, merceria di Piazza Sempione
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
È inutile che ti difenda da me
E se passiamo un'altra notte
Tra far l'amore e fare a botte
Che differenza c'è
Se siamo io e te?
Non sono desideri, è la legge dell'attrazione
La vita, sì, è una foto, un disturbo dell'attenzione
E tu che ci sei stata, sei sempre come un'amica
Quella piccola casa, quel nido a via Tina Pica
E poi sì, in quello scatto, un abbraccio senza colori
Quella canzone sempre e per sempre di De Gregori
Cosa ne sanno gli altri di vivere come noi?
Davvero, sempre per sempre ovunque saremo
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
È inutile che ti difenda da me
E se passiamo un'altra notte
Tra far l'amore e fare a botte
Che differenza c'è
Se siamo io e te?
Sì, forse c'è cura o forse no
E bisogna perdere
E forse no, non ti ritroverò
Non mi hai mai chiesto niente
Forse un giorno, forse solo un giorno
Un fiore da prendere
Quel fiore, sì, un minuto a calpestarlo
Anni per crescere
Adesso dove vado?
Senza ma, senza se, senza te
Amore disperato
Lo sai meglio di me, che sei meglio
Che non sono in grado
Che frase stupida
Ti chiedo scusa, ma lo sai
A volte è complicato
Перевод текста на русский
Хорошо, я помню, когда мы не встали утром
И курю до утра в Марекьяро.
Я никогда не помню, как я начал
Мы никогда не останавливаемся, когда начинаем
Если свобода — ошибка подростка
Любить, не спрашивая, ненавидеть, не понимая.
Что такое наша любовь? Это не просто слова
Это любовь за гранью, галантерея на площади Семпионе.
Куда мне теперь идти?
Без «но», без «если», без тебя
Отчаянная любовь
Ты знаешь лучше меня, что ты лучше
На что я не способен
Какое глупое предложение
Мне очень жаль, но ты знаешь
Иногда это сложно
Нет смысла защищаться от меня.
Что, если мы проведем еще одну ночь
Между занятиями любовью и борьбой
Какая разница?
Что, если это ты и я?
Это не желания, это закон притяжения
Жизнь, да, это фото, расстройство внимания
И ты, кто был там, всегда как друг
Этот маленький домик, это гнездо на Виа Тина Пика.
И да, в этом кадре бесцветные объятия.
Эта песня «Всегда и навсегда» Де Грегори
Что другие знают о жизни, как мы?
Воистину, всегда навсегда, где бы мы ни были
Куда мне теперь идти?
Без «но», без «если», без тебя
Отчаянная любовь
Ты знаешь лучше меня, что ты лучше
На что я не способен
Какое глупое предложение
Мне очень жаль, но ты знаешь
Иногда это сложно
Нет смысла защищаться от меня.
Что, если мы проведем еще одну ночь
Между занятиями любовью и борьбой
Какая разница?
Что, если это ты и я?
Да, возможно, есть лекарство, а может, и нет.
И ты должен проиграть
А может и нет, я тебя больше не найду
Ты никогда не спрашивал меня ни о чем
Может быть, однажды, может быть, только один день
Цветок, который нужно взять
Этот цветок, да, одна минута, чтобы наступить на него.
Годы роста
Куда мне теперь идти?
Без «но», без «если», без тебя
Отчаянная любовь
Ты знаешь лучше меня, что ты лучше
На что я не способен
Какое глупое предложение
Мне очень жаль, но ты знаешь
Иногда это сложно